第三组:豆、荳
《第一批异体字整理表》取2种字形中笔画较少的“豆”为正体,把“荳”作为“豆”的异体淘汰。
按《汉字大字典》六卷3565页“豆”条的注解,“豆”除了“豆类作物”义外,还兼有“古食肉器”和“古代容器”等义。又五卷3215页,“荳”条:《正字通·艸部》“荳,俗豆字。”
《现代汉语词典》在把“豆”作“古代盛食物用的器具”义解时,没有将“荳”列为它的异体字;只在对“豆”作“豆子(黄豆,绿豆)”义解时,才将“荳”列为它的异体字[5]。
在现代社会通用汉语中,“豆”一般只用作表示“豆子(黄豆,绿豆等)”;“古代盛食物用的器具”这一义项已经不用了。
“豆”、“荳”两种字形中,“豆”是从象形的“文”演变而来的独体字,难以分解;勉强要分,只能分成“一”、“口”、“”三部分。这三部分中的“”没有读音,给取码带来了困难,况且这种分解方法也不合字源字理,可以说是对整字的粗暴肢解。而“荳”却很容易分为读音明确的“艹(读cǎo)”和“豆”,上方的“艹”表义,下方的“豆”表音,而且笔画数也不多。由此,这一组字中,“荳”更接近第一节所述信息时代计算机汉字处理的原则和要求。
第四组:蠹、螙、
《第一批异体字整理表》中没有这一组字,但《辞海》和《现代汉语词典》都把“螙、”作为“蠹”的异体字;1990年重排的《新华字典》也把“螙”作为“蠹”的异体字。
《说文》:“蠹,木中虫,从(音kūn,作者注),橐声。螙,蠹或从木,象虫在木中形。”《汉语大字典》四卷2877页“螙”条:同“蠹”。并引梁启超《节省经费问题》:“螙日蛀木,木腐而螙安栖?”
由上可知:“蠹”字中“”以上部分是由“橐”简省所得的“省形字元”[6],
省形后其表音功能被模糊化了,不利于键盘输入时码元的提取。林夫先生建议以“螙”或“”作为这组字的正体字形(林夫,2001)。笔者十分赞同这个意见。“螙”或“”不仅能很明白地表示“木中虫”这个字义,而且字元间的界线清晰;容易分解又不违背字源字理;便于取码同时笔画数也比“蠹”要少得多。
三、最后的话
最后要声明的是:第二节所举的四例,只是旨在对第一节中提出的信息时代异体字整理的原则和要求作一个说明,并不是作者对这四组异体字整理的最后建议。信息时代的汉文字整理(当然包括异体字整理),除了要考虑单字的可分性和分解所得每一部分的可读性,还需要考虑的一点是编码冲突率[7];因此,还须将本文所举的四例放到起码包括GB2312-80的所有3755个一级字中作通盘考虑,这是后话了。
-------------------------------------------------
[5]
见《现代汉语词典》263页,商务印书馆1983年1月第2版。
《汉语大字典》八卷本,四川辞书出版社、湖北辞书出版社,1986~1990年版。
陈明然《论信息时代的汉文字改革》,2004年8月“汉字书同文学术研讨会(上海)”论文,载“语言文字网”(
www.yywzw.com )陈明然专辑;或“湘里妹子学术论坛”(
www.xlmz.net )“咬文嚼字”栏目。
林 夫《从汉字简化说到“蠹”字》,载沈克成主编《汉字书同文研究》第1辑,气象出版社2001年9月第1版。
联系方法:wzcmr@mail.wzptt.zj.cn 电 话:0577-88751342
|
|