湘潭市工贸中专,湘潭职校,湘潭中专,湘潭市工业贸易中等专业学校,湘潭工贸学校,湘潭市一职,学校简介,招生简章,入学指南

语网联盟WPL语言文学

 

一场悄无声息的语言变革?
 

侯永正
 

应试教育铸就英语学习蜀道难,英语题海成为吞噬大量精力的毒瘤
 

在信息时代,在世界成为地球村的今天,要和外面的世界联系,如何减少或消除语言障碍?有人说:“不学好英语,下一个遭淘汰的就是你!” 语言问题十分迫切地摆在了我们面前。
 

网上有人惊呼:英语已成为大毒瘤,耗费了、吞食了学生们、成人们多少精力多少钱财。有人为之算了一笔账——真是不算不知道,一算吓一跳。
 

翻翻身边报纸,五花八门的英语学习班广告不下千种。还有这个学习机,那个速读机的,都在等待家长明智的选择——掏腰包。
 

由于没有相应的语言环境,由于汉语和英语极少有共用的词汇,我们在英语学习方面耗费精力之大、花费钱财之多,确实是惊人的。我们不妨在钱财方面粗略算算账,如果按一个学生千元算,仅仅学生花费在这上面的钱就是几千个亿。如果再加上成人学英语的费用,数目之大,可想而知。走进书店看看,关于英语考试的书籍差不多占了一半,真可谓题海无边。尤其是四、六级考试,把数以万计的人拖进题海。
 

有的中文教授惊呼:学生把太多精力投入英语,造成汉语滑坡,其实,把大部分精力投入一种语言学习,造成滑坡的绝不仅仅是汉语。
 

正确应对英语之狼,勇于思考问题的根源
 

英语之狼来啦!此话绝非耸人听闻的夸大之辞。而是我们实实在在面临的现实。
 

在狼来了的现实面前,有人惊呼,希望大家动员起来抵制。有人惊喜,像“毒瘤”作者分析的那样,他们觉得喜获良机,可把“英语学习”做成赚大钱的产业。
 

狼来了怎么办?是把篱笆墙筑得高高的,把门关得严严的,拒之于国门之外?恐怕使不得。闭关锁国的苦头我们尝得还少吗?英语毕竟是世界上使用最广泛的语言,它具有准国际通用语的地位,这是我们必须面对的事实。
 

还有不少人把英语推为地球村的一等语言、全球唯一的通用语,把汉语列为只能在国门内使用的地方语。日前我在网上发一帖“贬低普通话,让方言与普通话平起平坐是历史的倒退,是地方主义”,马上有人来上一帖“说英语吧!说普通话也是地方主义,也是历史的倒退。”有些人甚至把英国人自己都认为不规范的自相矛盾的应该消亡的,实际上已被现代人突破或抛弃的繁琐条规,当成必考必背的知识要点,使难于上青天的“英语之路”更难,让学子们雪上加霜。从进幼儿园到读完研究生,一个人要把几万个小时的精力花费在学外语方面,去死记强背我们陌生的词汇。由于在汉语环境中没有机会复现和应用,记住后还随时会忘掉。同西方人相比,我们要多花费上万个学时,这就像马拉松赛跑我们要多跑上一万米,怎么可能同时到达目标?在科技竞争日趋激烈的今天,精力上的多耗费就意味着滞后。随着经济全球化的不断深入,文化全球化已成为必然趋势。和文化密不可分的语言也同样。未来世界的语言必将拥有越来越多的共用词汇,如何顺应时代潮流,通过输出与引进,使汉语和世界各语种走得更近,推动汉语更广泛地走向世界,应该成为我们认真思考的重要课题。
 

当高瞻远瞩,制定系列配套的语言强国之策
 

教育部语言文字信息管理司司长李宇明教授在其《强国的语言与语言强国》一文中指出:“语言强弱不仅是国家强弱盛衰的象征,而且语言也会促进国家的发展强大。”“制定科学而且充满雄心的语言战略,使语言在国家和平崛起的过程中发挥巨力,保证将来国家强大时也有与之相称的语言强势。”笔者非常赞同这一主张。
 

中国经济近15年的快速发展是举世公认的。加拿大《环球时报》一篇文章指出:“中国可能在2016年超过日本成为世界第二大经济体,并在2040年夺走美国第一的位置。”我们有充分的理由相信,不用半个世纪,中国的经济、科技会跃居世界一流。到那时,使用人口最多的汉语也将同英语并驾齐驱,成为世界上使用最广泛的语言。如何让汉语扬长避短更广泛地走向世界,为我国的和平崛起发挥更大作用,语言决策者们当有长远方略及具体实施的路线图。
 

语言是发展变化着的,过早地把英语定位成世界通用语而把汉语定位成仅仅是国内通用的语言,这种主张不能被看成是具有远见与雄心的正确主张。号召亿万民众花费过多的精力去学习备考用的“繁难英语”,是否必要,值得探讨,笔者以为,除了翻译工作者和某些专业人员值得花费大量精力去攻读高深的外语以外,对于广大民众来说,大力推广简明英语或其他简明语言以适应全球化的需要倒是很有必要的。
 

英国人在推动英语的简明化进程方面倒是挺卖力气的,为了推广大幅度精简词汇量的Basic English (基本英语),有的人奔波了一生。在Plain English(简明英语)的探索推广方面,英国人持续了几个世纪。英语的简明化趋势是十分明显的。缩略词词典的收词量已超过十万,有的词一简再简,像“广告”从advertisement 简化为advert ,仍不过瘾,干脆简化成ad。且简明化已步入国际化轨道。英国作家卡罗尔创造了拼缀法(blending),不仅英语中拼缀词与日俱增,而且其他语言也逐步纳入,像“汽车旅馆”motel = motor + hotel ,法、德、西等语言也都把motel纳入自己的词典。
在语言的引进与输出方面,日本人、荷兰人的做法颇值借鉴
 

日本能在亚洲率先进入发达国家行列,和语言方面的善于引进不能说毫无关系。公元4世纪,汉字、汉文化的引进对日语词汇的丰富起了重要作用。19世纪,明治维新,“求知识于世界”,在向西方学习科学技术发展经济的同时,在语言方面往往直接吸收外来词语,来弥补科技方面词语的贫乏。
再来说说荷兰。这个人口约1600万的小国,经济却排在世界的前列。荷兰人很喜欢旅游,会4种语言(荷、英、德、法)的很普遍。荷兰语在世界很多语言中都留下了痕迹,荷兰侵占印尼长达300年,在印尼语中有大量荷语借词。涂炳立先生从《印尼语大众词典》搜集挑选了2400个荷语借词。涂先生的荷语借词表显示荷语中世界共用词的比例是很大的。吸收了大量世界词并把大量荷语词变成世界词,这想来是荷兰人能轻松愉快地掌握4种语言的根本原因。
 

学习借鉴日本人、荷兰人在语言方面的善于引进和输出,我们也能使汉语和世界其他语言走得更近,使汉语更广泛地走向世界。
 

当然,主张学习、引进的同时也应适当维护汉语的纯洁性。笔者所说的“适当”,一方面是指不要“过分”,未来世界就像一个大家庭,如果过分地强调维护小家族语言的纯洁性,而不愿意更多地吸收大家庭共同的语汇,那将是不合时宜的;另一方面,是指引进不应“过滥”,有的不管是不是多国共用词,也不管是不是常用词,随意乱引,有的报章上出现的直接引进词,翻开大型外文词典都查不到。不是简捷,而是走向了反面。
 

放眼世界,立足长远,推动世界语言向着简明快捷、方便于人类交际的目标进展
 

如果我们有更多的人关注并参与解决面临的问题,我们有望掀起一场悄无声息的稳妥渐进的语言变革。它将使国人学外语变得容易,它将使老外学汉语变得便捷。它将为学习者节省大量的时间、精力,使我国学生有充足的精力学好其他学科。
 

我们处在全球化时代,国际间经济文化、人员往来交流日趋频繁。客观地看世界,客观地看待中西文之长短,在狼来了的现实面前,放眼世界、立足长远,高屋建瓴地确立应对之策,显得极为必要也极为重要。在推动世界语言向着简明快捷的、方便于人类交际的目标进展的变革中,占世界人口1/5的中国人是可以扮演领头羊的角色的。愿更多的人携手去共创地球村拥有简明易学的共同语的美好明天。

 

2005-12-14


原载:中国文化报
http://www.ccdy.cn/news/detail.php?newsid=22743&id=37&tid=1

井田汉字,独一无二的汉字结体构形理论,科学地解决数码时代汉字所面临的问题。

湘ICP备05008125  语言文字网  2003-2013©版权所有