探讨交流 搭建供世界共同语者交流的平台 ——关于若干问题的问与答 侯永正 关注世界共同语的人们交谈过,他们常问及这样一些问题,这些问题我想也是其他读者关心的,这里试着就这些问题阐述自己以下的观点。 一、 你在论文中曾引用周有光先生的一段话,记得周先生在《双语言时代》中谈到哪一种语言能成为世界共同语时说世界语不行,英语已成为事实上的世界共同语。他说的双语言时代,是强调学好国家共同语——汉语的同时,要学好国际共同语——英语。你是否完全赞同他的观点? 答:周先生是我景仰的语言文字的大师,他在语言文字方面有许多值得认真学习的著作。英语的确在许多国际场合成为通用语言。他关于英语的广泛性的论述是符合当今世界的语言实际的。不过,我仍然认为英语是世界共同语之首选,但不是唯一候选语。英语如果不在简明化、规范化方面、在吸收东方语言词汇方面有长足进展,尚不容易为东方人所接受。哪一种语言能担负起世界通用语的重任,还须在竞争中最后确定。汉语也好,世界语也好,还有类似的其他语言都可以参与竞争。最后能为东西方人民普遍接受的、拥有人类半数以上人口使用的语言才能成为世界共同语。 二、 你怎样看待自然语言与人造语言?你觉得是自然语言还是人造语言成为世界共同语的可能性更大一些? 答:关于一般的人造语言,我同意《各国语言手册》的作者黄长著先生的观点:“这些方案与自然语言的实际结构相去甚远,人造的成分太多,不容易引起人们太大的兴趣。”“不过世界语是人造语言中最成功的,因而也最有竞争性”。世界语能够流传百余年,证明它在某种程度上还是得人心的。所以我认为,在人类共同语形成过程中,世界语可以发挥重要作用。另外,我还想重复我在《明天的语言》那篇长文中的一段话,来进一步阐明我的观点:世界语言的发展趋向于统一。然而,统一的语言不可能像有人设想的那样:成立一个国际机构,搞出一种尽善尽美的方案,创造出一种尽善尽美的全人类都欣然接受的语言,整个世界忽拉一下都学起来,并且使用它。……只能是一步一步地向着东西方语言结合的人类共同语的目标迈进。”大变化、大手术是不容易被民众接受的,甚至大步伐前进也是难于行得通的,比如说简明化是好事,可是像“二简”那样一次简化一大批,再加上未经过充分而广泛地研讨,结果不就失败了吗? 逐步吸收、借鉴人造语言精华的简明化的自然语言、兼采东西方语言长处的自然语言容易被民众所接受。比如我们提倡词汇的简短化,民众也喜欢简短化,拿“挑衅”这个词为例,英语、法语为provocation世界语为provoko,两相比较,provoko简短易读,可照样吸收过来。世界语者百余年努力积累下不少可资借鉴的东西,可以发挥应有的作用。 三、你在论文中阐述的SJH和WPE是自然语言还是人造语言? 答: 从总体上来说,是自然语言,确切点说,是本着可接受性原则,逐步借鉴、吸收适量的人造语精华的自然语言,是要在简明化、国际化进程中取得长足进展的自然语言。 四、你认为是AmE(美国英语)还是BrE(英国英语)还是Plain English(简明英语)更容易被世界人民所接受? 答:我认为Plain English 更容易被世界人民接受。当然Plain English也存在未能跳出西方语言框架、未能相应地吸收东方语言词汇的问题。顺便提一下Chinglish,人们常讥笑说英语说得不地道的人,说他们说的是Chinglish (中国式英语)。我倒觉得Plain English需要认真学习借鉴一下 Chinglish,这样有利于东西方语言的结合。 五、汉语常用字除了公布的那3500,你认为还有那些使用频率也比较高? 答:笔者参照《现代汉语频率词典》《汉字频率统计》(贝贵琴、张学涛汇编)等资料,又作了相应的补充,希望能把3500的覆盖率(99.48)再提高一步。我认为下列字的使用频率也较高: 皑、暧、桉、黯、遨、翱、嗷、稗、浜、镑、褒、钡、悖、苯、陛、婢、敝、镖、蹩、槟、钵、铂、礴、蔡、嘈、噌、搽、汊、潺、禅、谄、忏、掣、碜、抻、丞、骋、哧、炽、憧、忡、踌、搐、怵、刍、踹、椽、槌、龊、淙、蹙、猝、蹿、淬、萃、忖、磋、耷、殆、耽、迪、诋、谛、巅、踮、凋、貂、迭、酊、仃、腚、恫、窦、笃、蠹、遁、炖、沌、剁、掇 ……( 限于篇幅,这里只举了a /b / c / d/ 拼音打头的字为例 ) 六、你怎样处理你说的当用字以外的字? 答:能不用时尽量不用,比如我在一篇文章里提到刘思扬的原型“刘国zhi ”,那个字是金字旁加“志‘,我用拼音代替。当然,当用字以外的字不是废除,确实需要使用时,还是可用的。比如我在引用《红楼梦》中的一句话时,就用了当用字以外的字,因为我觉得换个别的字不贴切。 七、办WPL语言文学网的宗旨是什么? 答:搭建世界共同语者交流的平台。人类需要世界通用语。而这项工程不是少数人所能完成的。要靠千千万万热心人的携手合作。语言的简明化、国际化是大势所趋,是符合世界人民愿望与需求的,让我们齐心协力推动这一伟大进程。一道去迎接人类拥有共同语言的美好明天。 |