湘潭市工贸中专,湘潭职校,湘潭中专,湘潭市工业贸易中等专业学校,湘潭工贸学校,湘潭市一职,学校简介,招生简章,入学指南

 

有关人士谈《世界共同语》(摘要)

汪榕培教授(复信说)……读了您的情况介绍和<未来世界的语言文字>, 我对您的开拓精神表示赞赏。

近代有志之士为构想全人类通用的国际辅助语,从理论到实践进行了不懈的努力,世界语就是在有限范围内取得一定成功的一种尝试。中国人应该有志气、也有能力进行这方面的尝试。汉语言简意赅,足以成为一种国际辅助语的基础,计算机语言的发展越来越充分地证实了这一点。……我衷心希望有一种以汉语为基础,以形式语法为框架的世界共同语(或者叫东方共同语)能够问世,作为中华民族对全人类的贡献。通过若干代人的努力,这种梦想也许能实现,但迈出第一步的人是永远值得纪念的。

钱新哲教授:世界语是Zamenhof多年研究的智慧结晶。……自世界语问世以来,很多语言学者研究这方面的不足,根据语言发展规律, 提出了数百种统一语言方案。侯永正同志提出的《世界共同语》方案是较新的一种。侯永正同志学习前人的研究成果,结合数十年的英语、俄语和汉语教学体会和经验,提出了《世界共同语方案》,很有独创性和新意。方案的特点在于1、致力于东西方语言的结合,打破了现有的人造语言的印欧语系的局限性……2、词汇百分之百来自自然语言,只是为了读写规范、使用简便科学,才改变个别字母,简化某些语法规则,人造的成分极少……

这是一个良好愿望,美好的设想.我相信,在不远的将来,一种统一的世界语言将会逐渐形成,使全世界的人们都能说一种互相听得懂的语言,有一种互相看得懂的文字……没有语言障碍,那该多好啊!

姚念庚教授 : 我认为侯永正老师关于创建一种以英语为基础、吸收汉字的世界共同语的想法是值得重视的。从政治上讲,中国在国际上具有重要地位, 汉语是联合国工作语言之一,联合国各国代表的发言都必须有中文译本。从人口角度看,中国人口占世界人口的近四分之一,据说在美国加州每十个人中就有一个华裔。从语言简化角度看,尽管汉语有一些不如西方语言之处,但也有许多优于西方语言之处,如没有冠词以及名词没有单、复数之别,动词没有时态之别……

高锡九副教授 : 读过侯老师的两篇文章,已知其雄心大略。我为之鼓掌叫好,并祝愿这一语言经过长时期的锤炼和人们世代相传地改造再改造,丰富再丰富,最后得到全人类的承认和使用。

任何一项建立在可行性、科学性、必要性、群众性基础上的事业,迟早是会成功的。

WCL.建立初期,似乎就要考虑东西方文字的结合问题,如汉字与线形排列的拉丁字母如何协调的问题,要探索妥善的解决办法。

韩尔行教授 :第一步先以使用最广泛的英语为基础,这样能被世界上更多的人所接受,符合当代语言发展形势。把东西方语言的进一步结合放在第二步,也是妥当的。要是一下子把700多汉字纳入共同语,西方人会感到困难。我赞成作者分步走的构想并支持作者的努力。

李玉堂副教授 :从语言发展史来看,人类思维逻辑的一致性可导致语言表达的一致性。因此,侯永正同志对W.C.L.的研究是有价值的,具有现实意义。随着当今国际形势的发展和国际交往的趋于频繁,中国在各方面都占有举足轻重的地位。中文作为W.C.L.的组成部分也是大势所趋。

罗振国副教授 拜读《世界共同语方案》(概述),对您锲而不舍的探索努力深表敬佩,相信该方案经过更多人的努力定能取得成功。如更多的人士共同参与这项工程,将对语言的发展和外语教学的探索产生一定的影响。
来信要求我签名参加《世界共同语创建学会》,本人表示同意,愿为此事业做出微薄的贡献。

李体秀主编(原《辽师大学报》主编,已病故)闻知您在从事世界共同语的研究,很是高兴。这是一项很有意义的工作,它的最后完成当是对人类的重大贡献。支持您在这方面的探索。

吴运广副研究员、宋心治先生(宋先生原为日资斯大精密公司中方经理,已病故)从日语的发展过程,可看出两种或更多的语言文字是可以结合的。日语先是用汉字,以后是汉字与假名并用,近年来,在日文报刊上,直接引用拉丁文字的情况也能看到。由此看来,侯永正同志提倡的东西方语言文字相结合是可行的,也是符合民众愿望的。

 

编后附言:上述各位先生,非常感谢您们前期给予的支持、鼓励。我一直珍藏着您们的信件。后来因为大家都很忙,未能再进一步联系,未能再读到您们关于WC.L.的最新意见。不过,当您们看到在这方面的研究取得较大进展时,我想您们会欣慰,并将继续给予支持和指教。我的电子信箱是:hwj8748@yahoo.com  您们也可直接给网页制作人胡敬禹先生写信或留言,他的电子信箱为: hu-jingyu@163.com

 

 

井田汉字,独一无二的汉字结体构形理论,科学地解决数码时代汉字所面临的问题。

湘ICP备05008125  语言文字网  2003-2013©版权所有