真情连接致香港中国语文学会的感谢信七律.贺第五届汉字“书同文”研讨会七律.贺《汉字书同文研究》(第3辑)问世七律.和李兄桐贤及倪先生永宏韵而作
致香港中国语文学会的感谢信第五次汉字书同文学术研讨会 香港中国语文学会主席姚德怀先生: 《语文建设通讯》主编胡百华先生: 2002年8月11-14日,我们来自大江南北和台湾、香港的三十多位语文工作者在上海举行了第五次汉字“书同文”学术研讨会。自1997年12月发起筹办汉字“书同文”学术研讨会以来,我们已经成功地举行了五次研讨会。来自海内外100多位学者专家为早日实现“书同文“先后来到上海,大家相聚一堂,互相切磋,体现了中华儿女一心为国,共同努力来促进中国历史上又一次汉字“书同文”的愿望和意志。近年来,我们在海峡两岸正式出版了《汉字书同文研究》论文集的第一辑(2001年9月北京气象出版社出版),以及第二辑(2002年1月于台湾中易系统工作室出版),受到了海内外各界人士的热烈欢迎和好评,我们的朋友遍天下。 与会的海内外语文学者回顾了过去几年所取得的成就,无不认为是与贵会多年来一贯的关心和支持是分不开的。早在1998年2月由贵会主办的《词库建设通讯》就全文发表了《汉字书同文研究会筹备简章》,引起了各界人士的关心,贵会是我们研讨会的第一个支持者。1998年8月1日,各地学者来到上海如期举行了第一次汉字“书同文”学术研讨会,从那以来,我们的书同文学术研究,一直得到贵会的关切。《语文建设通讯》及时报道了我们所有的学术研究活动,发表了不少由我们提供的书同文学术论文。姚德怀主席和胡百华主编更是经常关心和支持我们,又慷慨捐款资助学术论文出版。2002年3月28日,姚德怀先生还特地来参观我们的上海汉字研究史料馆,与我们共同研究书同文。我们再次表示衷心地感谢。 我们认为,早日实现汉字书同文是中国语文学界目前最迫切的任务,是每个语文学者义不容辞的职责。我们期待书同文研究能继续得到贵会的支持。朱镕基总理在九届五次人代会的记者招待会上说:“在七八十年代,香港对于中国的改革开放所做的贡献是第一位的,但它的优势还没有完全发挥,它将来的地位是不可限量的。”我们希望在二十一世纪,在当前形势下,香港中国语文学会能发挥它的特殊作用,为海峡两岸民间语文学术团体和语文学者能坐在一起举行汉字书同文研讨会,起着一种牵线搭桥的作用,使汉字“书同文”能在2008年北京奥运会之前,有一个新的突破。 谨致 最真诚的谢意! 第五次汉字书同文学术研讨会与会代表 2002年8月11日于上海
七 律 贺第五届汉字“书同文”研讨会倪永宏 学者专家聚沪城,为求汉字早同文。 集思广益仰诸友,灼见真知赖众卿。 万代鸿基甘沥血,千秋伟业喜艰辛。 无私奉献感天地,华语通合建巨勋。 注:我国第一部汉字书同文研究文集——《汉字书同文研究》(第一辑),承蒙香港中国语文学会主席姚德怀先生、台湾戚桐欣先生、新西兰王和先生和基督教华人协会会长石莉安女士、中国新诗学会(台北)理事林文俊先生、台湾黄作宏先生、王尧世先生、香港城市大学蔺荪先生、鄢秀女士、上海复旦大学许宝华教授等46位学者专家的(11265人民币,500元港币)慷慨赞助,于2001年9月由气象出版社出版发行。《汉字书同文研究》(第二辑),承蒙台湾戚桐欣先生及其中易系统工作室全额赞助,于2002年1月问世。《汉字书同文研究》(第三辑),承蒙各界的支持,也有望于今年8月底与读者见面。一年一度的研讨会亦由与会者自费赴沪参加。此足以充分体现中华儿女一心为国、不谋私利的情怀与使命感。历史和人民会永铭不忘的。
七 律 贺《汉字书同文研究》(第3辑)问世 李桐贤 昔日始皇颁律令,今朝百姓倡同文; 四方子弟谋方略,两岸炎黄系汉魂; 立说著书寻伟论,齐心协力觅凌云; 平民智慧成江海,统一中华建硕勋。 (2002-8-14于深圳)
七 律 和李兄桐贤及倪先生永宏韵而作 绿荫庄主 秦皇昔日篆同文,百姓今朝楷古人; 转换沟通清障碍,华章著述聚国魂; 民族智慧环天宇,汉字神通绕地坤; 四地炎黄还夙愿,五洲子弟立新勋。 (2002-8-15于绿荫小居) |