人民日报:政治化汉字“简繁之异”有害无益 的评论


点评: 字数
姓名: (限会员登陆后发表评论)
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
  >> 文章点评
  网友 陈旭明2013-8-20 13:30:43 发表评论 第 6 楼  
汉字需要继续简化
  网友 杞人忧天2009-10-2 6:26:57 发表评论 第 5 楼  
但是绝对不要把简化汉字说得天花乱坠。五十年代开始简化汉字时一再强调是要废除汉字走拼音道路。以此目的,简化工作能把汉字更完美吗,只能是极为毛糙。
  网友 完整文化2009-8-24 10:21:34 发表评论 第 4 楼  
一简对多繁(正体)是自己造成的麻烦,简化中只重音,不顾字的形和义,完全失掉了外形上与其母体(正体)字间的亲缘关系。这样的改革是进步了,清晰了,还是紊乱了?
  网友 简体是中华2009-8-20 21:03:15 发表评论 第 3 楼  
放你们狗屁
简体才中华
都是中国人为什么不用我们国家的简体字
却用日本人的字
鄙视你们
香港台湾是蛮夷 建议你们用画图的
智商太低了
  网友 shuo wen2009-7-15 18:19:42 发表评论 第 2 楼  
有人說簡化字是殘體字﹐我看簡化字同時也是腦殘字。
為什麼這麼說呢﹖我們再來看幾個字。

雋-->表示用弓箭射鳥。雋的本義指鳥肉的味道肥美。
隽-->简化字把弓变成乃了。

嘗-->形聲字。旨形尚聲。旨-->從甘匕聲。美也。甘-->從口含一。表示嘴里含好吃的東西。匕-->古代指勺、匙之類的取食用具。
尝-->这个尝除了是个符号,还有内涵吗?

揀-->揀的本字是柬。柬是會意字。由束和八組成。表示區分若干捆束的東西﹐或表示將捆束的東西分開﹐並加以選擇。束-->縛也。從囗(音wei2和圍同音同義)木。意思是把東西(木)用繩子圍住﹐捆起來。八->別也。象分別相背之形。
拣-->拣有内涵吗?
  网友 說文呆2009-7-8 11:35:53 发表评论 第 1 楼  
簡化字沒有規律可尋﹐難認﹐難記。簡化字是符號﹐認字只能靠死記硬背。簡化字也
不是一無是處。因為筆劃少﹐寫起來方便一些。但在互聯網時代﹐寫起來方便這個
優勢﹐將漸漸喪失。

傳統漢字比較好認﹐比較好記。寫起來比小篆方便﹐比簡化字繁。傳統漢字用點﹐橫﹐
撇﹐捺﹐和勾來近似小篆的曲線。傳統漢字也有對小篆近似得不太好的字。但從總
體上來看﹐傳統漢字是小篆的比較好的近似。

簡化字不顧六書造字規則﹐又沒有創造個新的造字方法。這個字砍掉一隻胳膊﹐那
個字斷掉一隻腿﹐這裡省去一個點﹐那裡省一橫。把充滿意思的字變成一個四不像。
我發現所有省了一個點的字都是有嚴重問題的。大廈的廈省了一個點﹐廁所的廁省
了一個點﹐盜竊的盜省了一個點﹐低窪水沖的沖省了一個點。這樣廈和廁從有一邊
(或多邊)敞開的房子變成懸崖(簡化字的廠)。盜省了一點成次品(小篆的次左邊是二
不是兩點水﹐二表示次)﹐小偷也不用盜了。水沖去了一點變成冰了。

首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 1/1  [1]