语言文字网>>专题文摘>>方言、白话与普通话专题
>>>电视剧不得使用方言 《孽债》上海话将成绝唱<<<
http://ent.sina.com.cn 2005年10月14日16:04 新闻午报
《孽债》中说上海话的情景可能成为绝版,而伟人们也可能将以一口标准普通话出现在荧屏上。前天,广电总局发出《关于进一步重申电视剧使用规范语言的通知》,要求电视剧尤其是重大革命和历史题材电视剧一律使用普通话。《通知》着重提到的方言电视剧,引发了以下一些问题:是否会使《孽债》成为上海沪语电视的绝唱?《老娘舅》这样的方言情景喜剧是否会受影响?而扮演伟人们的特型演员也都要讲一口标准的国语吗?
地方剧也要讲普通话?
《老娘舅及其一家门》是上海观众熟悉的情景喜剧。《通知》出台后,它的何去何从受到了人们的关注。对此,《老娘舅》中的沪上知名演员毛猛达表示了一种淡定。他觉得《老娘舅》其实并没有违反广电总局的规定,前景是光明的。毛猛达表示:“广电总局强调使用普通话的大方向是对的。电视剧是种艺术品,应该用本身的艺术魅力以及演员的表演来吸引观众,而不能以方言来哗众取宠。不过话说回来,每个地方都有自己的地方文化,《老娘舅》就是将滑稽戏和电视剧的形式结合了。它主要面对的是上海观众,而且一直对上海的本土文化起到了积极的推动作用,所以对这类的方言电视,我觉得不仅要保留,更要推广。”
《孽债》将成绝唱?
《孽债》是沪语电视的杰出代表,时至今日,重播的《孽债》仍是国产电视剧极少能叫板韩剧的作品之一。《通知》是否会使《孽债》成为绝唱?对此,《孽债》当年的总导演黄蜀芹认为:“《孽债》在上海使用的是沪语版本,但到外地播放的时候就改成普通话版本了,所以它不能算是方言电视。”黄蜀芹还强调:“其实《孽债》在拍的时候,除了扮演孩子父母辈的演员是上海演员用沪语比较多外,其实我们的其他很多小演员都是外地来的,比如一个孩子是从云南来的,为了照顾他们,我们还特别减少了上海话的使用量,或者使用带有他们自己口音的普通话。”对于广电总局的方言禁令,黄蜀芹十分赞同,“广电总局此举推广普通话其实是有必要的,这就像是电视剧的游戏规则。”
特型演员要不要讲普通话?
《通知》中规定重大革命和历史题材电视剧一律使用普通话,这意味着一代伟人也将在荧屏上讲普通话,此举是否有必要也引来了人们的讨论。对此,毛猛达的观点很有代表性:“特型演员是比较新的一个职业,在初期可以模仿伟人的口音使用一些方言,但我觉得随着时间推移,艺术家应当以艺术来感染观众,而不是一味单纯模仿,应该强调刻画伟人的精神内涵,而不单只是一种外在的表现。比如唐国强扮演的毛主席,讲的是一口普通话,却一样深入人心,其实是他掌握到了伟人的内涵,这才是最重要的。”(茅中元
霍燕妮/文)
免责声明:本网转载的文章出于非商业性目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如涉及版权等问题,请作者来函联系。