&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
儒學復興 通訊
编辑刊印:儒学复兴联谊会(筹)第十三期(清明特刊)2015年4月8日
邮址:stw199881@163.com通讯处:浦东沙田公寓27号202 室 邮编:201299;
南昌路 170号 邮编:200020
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
东西方华人同声相求 共呼重建“亚洲儒家文化共同体”---读美国儒者吴麟先生《孔子的故事及儒家经典的时代观》
2015年新年伊始,笔者收到了美国儒者吴麟先生从加州戴维斯寄来的新作《孔子的故事及儒家经典的时代观》。捧读之后,惊喜地发现,我与吴先生虽身处东西两地,一辈子生活于两种不同的社会环境,但是对于复兴儒学、汉字书同文、重建“亚洲儒家文化共同体”等当代重大问题的看法,竟然会如此相同?一言以蔽之:盖同为炎黄子孙也!
笔者自1990年代发起汉字书同文研究以来,二十多年发表了数以百篇关于复兴儒学、汉字书同文、重建“亚洲儒家文化共同体”等关于当代重大问题的文章,见诸两岸三地报刊及语言文字网(yywzw)、凤凰博客、网易博客、新浪博客、微博;汇集于《愿为汉字书同文鞠躬尽瘁》、《探索汉字书同文之路》。今读吴君之作,深为感慨,天下竟有与敝人同声相求者,数十年来同样在为复兴儒学、汉字书同文、重建“亚洲儒家文化共同体”而努力着。呜呼,吾人今世不孤独也者!同时,我相信,世上必会出现第二、第三位如吾辈同道者也。
吴君在新作结尾处写出了他对于上述问题的四点建言: 1、“亚洲儒家文化共同体”讯息的具体化;2、增加民间互访与文化交流;3、文字的统一;4、社会体制的共识与共融。我认为,这是中国古代儒家的“天下大同”思想在当今时代的演译,值得我们共议之!本刊特介绍于此。据吴先生在去年九月来信告知:最近我以正體漢字寫了一本有關儒家文化的書,篇幅不長,但討論的範圍頗廣,是在美國出版的。此書可在網絡上買到。
简讯:2015年清明祭孔大典在2015年4月4日于嘉定孔庙举行。我会有七位同仁参加。这是我们在不到一年时间里的筹备期间参加第二次祭孔活动。