汉字赏析: 医
我们祖先创造的汉字,在中华文明、世界文明进程中的作用无与伦比。仔细研读,一个个汉字构造之精妙、选材之精当、谋划之缜密、用意之深远叹为观止。
医
“医”,《说文解字》的注释是“盛弓弩矢器也。从匸从矢”。本意是装弓箭等武器的袋子。如《国語》曰:“兵不解医”。即士兵们把装有弓箭等武器的袋子挂在身上,随时准备投入战斗。在现代汉语中“医”字的基本意义已经消失。作为“医生”、“医药”的“医”字祖先造字时的构造是“醫”。新中国简化汉字时才将“醫”简化合并成“医”。现在使用汉字繁体字的国家和地区仍是用“醫”字。《说文解字》对“醫”字的定义是:“治病工也。殹,恶姿也;医之性然。得酒而使,从酉。王育说。一曰殹,病声。酒所以治病也。”。 “医(醫)”字构造方法是会意,上面是“殹(yì)”,《说文解字》的注释是“击中声也。从殳医声”。即拟声词,模拟人受到外物、外力击中时的声音。相当于现代常用的“砰”、“啪”等。“殹”字已经从现代常用字中消失。下面是“酉”,象形,古代装酒的器具。凡是与酒有关的字都用“酉”(从酒省)作为义符。“医(醫)”字的本意是“治病工也”,即治病的人,医生。
从“医(醫)”字的选材、构造和基本字义分析,一方面记录了古代的医药发明成果,另一方面表明了祖先们对暴力行为的反对与厌恶。“殹”是被外力击中所发出的声响,被外力击中可能会造成外伤,甚至内伤,有伤就需要医治。谁来医治,怎么医治?“医之性然,得酒而使”。治病救人是医生的本性、天职。我们的祖先研究发明了用酒外擦伤口消肿、消毒、防细菌感染,内服即可杀菌消炎、舒筋活体。用一些动物体或者中草药与酒泡制成药外擦内服,治疗外伤有令人惊奇的效果。至今世界各国治疗外伤仍然在使用我们祖先的这一发明专利。绝大多数外伤都是人为造成的。殹,“恶姿也;病声”。“恶姿”,令人厌恶,招人诅咒的行为。“病声”,被人击中后发出的令人惊悚、难受、痛苦的声音。“恶姿,病声”表明了祖先们对暴力打击、攻击、袭击所持的鲜明地反对、憎恶态度和对被攻击者的同情、声援。
牢记和遵循祖先的意愿:切不可好战尚武,争强好斗,尽可能的通过和平协商的方式解决人类的一切争端、纠纷。