湘潭市工贸中专,湘潭职校,湘潭中专,湘潭市工业贸易中等专业学校,湘潭工贸学校,湘潭市一职,学校简介,招生简章,入学指南

 

增加 汉字 书写 系统 的 语法 信息

 

陆丙甫 (南昌大学   文学院 330047)  

How to Increase the Grammatical Information in Chinese Writing

    In the era of information and internet, the utility of the Chinese language faces a serious challenge.   One of our countermeasures is to optimize the Chinese language, especially its written form, and thus making it more effective and competitive.  

    One of the ways for Chinese optimization is word boundary marking, which overtly increases the grammatical information therein. In addition to word boundary marking, half-linkage with hyphens and apostrophes and other written forms should be used creatively, according to the particularity of the Chinese language.   

    The paper discusses the effect of improvements of the written Chinese with notion of diminishing marginal utility.

 

Key Words : Chinese writing improment, grammatical markers, writing efficiency, language market competition, teaching Chinese as a second language

 

内容提要

    面临英特网和信息时代的挑战,汉语的书写格式需要进行某些改进,以增强其使用效率和在国际市场上的竞争力。其中重要的一项内容是采用分词 - 连写的格式。这可以增加书面汉语的语法信息。 分词连写 实际上 是标点符号功能的深化和延伸。如同标点符号极大地提高了中国人的阅读效率一样,分词连写在提高阅读效率方面具有极大的潜力。

    如“美国会通过某法案”和“一次性交易”可以通过分词连写轻而易举地分化成“美国 会 通过 某 法案 / 美 国会 通过 某 法案”和“一次性 交易 / 一次 性交易”。由於现代汉语中新词语的大量增长和结构的复杂化,分词连写日益成为必要。 分词连写不仅 能解决 歧义问题,在没有歧义的场合,也能很大程度上减轻我们理解过程的负担。

    汉语的节律含有丰富的语法信息。 例如,歧义的“复印文件、测量仪器、筹备经费、运输箱子”,作名词时只能省略成 2-1 节奏的“复印 - 件、测量 - 仪、筹备 - 费、运输 - 箱”,作动宾结构时只能省略成 1-2 节奏的“印 - 文件、测 - 仪器、筹 - 经费、运 - 箱子”。研究表明,汉语 2-1 节奏大量用于偏正式复合名词,而 1-2 节奏则大量用于动宾短语。 语言节奏反映了语言内在结构。能够正确反应语言节奏的文字形式必然能提升我们理解文字的效率。

    汉语的 分词连写应根据汉语的特点,创造性地采取多种形式。

    有效的文字应该适度地表达语音、语义、语法三方面的信息。由于现行汉语书写形式缺乏语法信息,适度地增加一些语法标记能获得很大的边际效应。

    现在应该容许少数人在他们的作品中试验分词连写,在实践中探索。

关键词 : 文字改革、语法标记、文字效率、语言市场、对外汉语教学、

 

一.优化 汉字 ---汉字 对 网络 时代 的 应战

 

    当今 世界,随着 世界 经济 一体化 和 地球村 的 发展,英语 也 以 空前的 速度 扩张着 它的 地盘。英语 已经 成为 国际 政治、经济、科技 领域 事实上的 共同 工作 语言。特别 是 因特网 普及 以来,英语 进入 亿万 网民 的 日常 生活, 扩张 的 速度 更快   了 。这 对于 汉语 是 一个 严峻的 挑战。语言 是 文化 的 载体,民族 文字 使用 领域 (包括 国际 领域) 的 限制,意味着 民族 文化 影响力 的 削弱,这 对于 一个 有 五千年 文明 历史 的、人口 上 的 世界 第一 大国 来 说,不能 不说 是 一个 沉痛的 事实。靠 自我-封闭 来 自保,既 不可靠 也 不可取。积极的 应对 策略,除了 加强 改革 开放 的 力度 以 增强 综合 国力,从而 根本上 增加 汉语 在 国际 市场上 的 使用 价值 外,也 应该 包括 汉语 自身 的 优化,使 之 成为 更 方便 有效的 工具 [1] 。无论 是 口语 还是 书面语,汉语 都 存在 优化 的 问题。我们 这里 只 讨论 书面语,主要 是 汉字 的 优化,因为 这 是 汉语 中 最 迫切 需要 优化 的 领域。

    在 讨论 文字 的 优化 之前,我们 首先 要 弄清 衡量 文字 优良、有效 的 标准。

   

二.文字 对 语音、语义 和 语法 信息 的 表达

 

    理想的 文字,对 语音、语义、语法 三方面 的 信息 都要 适度地 表达,才 便于 阅读。

    文字 必须 表达 语音 信息,这 一点 不难 理解。语音 是 语言 的 物理 基础,世界上 任何 发达的 文字 都 离不开 表音 手段,绝大多数 语言 都 采用 表音 系统的 文字。汉字 虽然 以 语义 信息 丰富 而 著称,但是 表音 仍然 是 其 重要 组成 部分。

    但是 拼音 文字 并不 仅仅 表达 语音 和 通过 语音 间接 传达 某些 语义、语法 信息,绝大多数 表音 文字 或多或少 采用 一些 额外地 专门 标记 语法 和 语义信息 的 手段。

    语法 信息 的 表达,主要 有 标点 符号,用 大写 字母 表达 专名 等等,以及 分词-连写。此外,有些 语言 还有 一些 其他的 辅助 手段,如 用 阿拉伯 数字 表达 数词。其他 例子 包括,英语、法语 用 隔音 符号 表示 紧缩(I'll, can't, c'est), 德语 用 首字母 大写 表示 名词,日语 用 平假名 表示 虚词、词缀,而 用 片假名 表示 西方 外来语。

    文字 中 语义 信息 的 直接 表达(不 通过 语音 这一 中间 环节),典型的 例子 有 汉字 的 义旁。大部分 拼音 文字 中 或多或少 有 一些 分化 同音词 的特殊 写法 (如 英语 的no, know; new, knew; I, eye; right, write),也 可 归入 这个 范畴;虽然 它们 来源于 历史 音变,但 现在 确实 起着 区分 同音词 的 作用。

    当然 语音、语法 和 语义 这 三者 的 界线 不是 绝对的,如 标点 符号,虽然 主要 表示 句子 这种 语法 单位 的 界线,但是 也 反映了 语音 的 停顿。形态 丰富的 语言,表示 形态 的 语音 也 直接 传达了 语法 信息。语法 标记 和 语义 标记 也 密切 联系。两者 的 区分 在于 专门的 语法 标记 区分 整个 语法 范畴,而 专门的 语义 标记 则 只 区分 个别的 词语。

  

三.适度 表达 和 边际 效应

 

    任何 方面 的 书面 表达 要 适可而止,并非 是 越 精确 越 好。首先,因为 精确 是 有 代价 的。太 精确的 表达 会 使 文字 十分 繁琐,不便 使用,例如 用 精密的 国际 音标 作 文字,就 并 不 合适。

    其次,每种 手段 都 有个 边际 效应 递减 的 问题。任何 方面 的 表达,开始 采取 的 一些 手段 往往 是 十分 关键 而 有效的;往下的 精密化,就是 锦上添花 的 问题 了;而 过度的 精密,则 会 导致 这样 一个 消极的 后果:太多的 次要 信息 反而 掩盖、模糊了 主要 信息,成为 干扰 和 累赘。如 在 具有 元音 和谐律 的 乌拉尔 -阿尔泰 语言 中,元音 负载 的 信息量 并 不大。如果 都 表示 出来,反而 会 使 辅音 不 那么 凸现 了。因此 那些 语言 的 文字 往往 省略 某些 很 容易 恢复 的 元音。

       例如, 英语 中 no, know; new, knew; I, eye; right, write 的 分化,虽然 用于 少数常用 同音词 能 在 提高 阅读 效率 方面 发挥 极大的 边际 效应,但是 这种 手段 只能 因地制宜地 偶然 用用,普遍地 额外 分化 也 会 物极必反 走向 反面。英语 这方面 已经 过分了。因此 就 有 教育界 - 相关 人士 主张 要 改革 英语 的 拼写,使 之 回归到 读 - 写 一致 的 原则 上,以 减少 英语 的 拼写 困难。但是 毕竟 人们 阅读 文字 的 场合 远远 多于 书写,因此 拼写 的 困难 难以 抵挡 阅读 的 方便 而 构成 改革 的 足够 动力。此外,由於 文书 软件 具有 自动 纠正 拼写 错误 的 功能,现代 英语 的 拼写 困难 更 不成为 问题 了。当然 这 不等於 说 英语 的 拼写 毫无 改进 的 余地 和 可能。事实上 拼写 格式 的 过於 纷繁 也 一定 程度 上 影响到 阅读。     

总之,理想的 文字,应该 是 语音、语义、语法 三方面 都 根据 边际 效应 适度地 有所 表达,而 不应该 有 任何 一方面 被 完全 忽视 或 过分的 精密化。 生物学 告诉 我们,能够 对 多方面 的 刺激 进行 粗略 反应 的 生物体 比 只能 对 少数 刺激 进行 精确 反应 的 生物体,具有 更强的 生存 适应 能力。这 可以 说 是 大自然 对边际 效应 递减 原理 的 自觉 运用 吧。我们 研究 文字 的 改进 时 不能不 考虑 这一点。

 

四.分词 -连写 可 消除 歧义

 

    汉字 的 情况 是,语音 表达(音旁) 不精确,语义 表达(主要 指 义旁)也 不精确,如“木”旁 的“板 ”也 可以 表达 金属板。但是 由于 边际 效应,两个 不精确 相 结合,效果 尚 不错。加上 汉字 语义 表达 虽 不精确,但 极为 丰富,汉字 的 阅读 效率 从 整体上 看,是 很高的。在 词汇 识别 的 层面上,可能 比 基本上 纯表音 的 文字 系统 还 高。

    汉字 的 缺点 是 几乎 没有 专门的 语法 信息。 极个别的 例子 是 发音 相同 的 语法 后缀“的、地、得”在“认真的态度,认真地学习,认真得使人佩服”分成 三个 写法,以 区分 定 - 名、状 - 动 和 动 - 补 结构。

    汉语 的 缺乏 语法 标记, 同 汉语 缺乏 显性 语法 形态 也 有 关系。历史 上 连 标点 符号 都 没有,本世纪 初,引进了 标点,大大 增加了 汉字 的 阅读 效率。我们 今天 不 需要 象 古人 那样 为 学 文章 而 “十年 寒窗”,标点 符号 的 功劳 是 不可忽视 的。设想 我们的 文章 仍然 不用 标点,小学生 学会 看 文章 恐怕 至少 要 多 用 一、两年 时间。更 重要的 是,标点 符号 使 我们 日常 阅读 的 效率 大大 提高了。 [2][3]

    但是 标点 符号 提供 的 语法 信息 是 极其 有限的,它们 只能 表达 句子 界线、句子 类型 等 粗线条 的 语法 信息,主要 解决 的 是 句子 间 的 大 停顿、大 节奏,基本 不管 句子 内 的 小 停顿、小 节奏,无法 表示 词语 界线、词语 类型 等 更 具体的 语法 信息。

    因此,我们 建议 通过 分词-连写 而 进一步 增加 汉语 书面语 的 语法信息。首先, 这 能 解决 许多 歧义问题。如“美国会通过某法案、台湾国中学生、一个半劳动力”等 歧义格式,可以 通过 分词-连写 轻而易举地 分化成 “美国 会 通过 某 法案/美 国会 通过 某 法案”,“台湾 国中 学生/台湾国 中学生”和“一个半 劳动力/一个 半-劳动力”。 事实上 可以 说,分词 - 连写 是 标点 符号 功能 的 深化 和 延伸。

    此外,当代 汉语 由于 外来 新 词语 的 大量 增加 和 结构 的 日益 复杂化,也 使 分词-连写 的越来越 成为 必要。

    先 谈 外来 新 词语 的 影响。当代 汉语 由於 外来语 和 其他 新的 表达 大量 增加,更 需要 分词-连写。例如 现在 用“的士”翻译 taxi(出租-汽车),后来 又 省略成“的”,并 由此 衍生出 许多 复合词(如“打的、的哥”)。可是“的”是 一个 常用 虚词,用 它 来 表示 出租-汽车 就 会 引起 许多 误解,比如,2000年 2月 20日的《北京 晚报》载有 “可敬的哥争分夺秒送病人”。这种 情况,也 可以 用分词-连写 消除 歧义。

    这 当然 是个 特殊的 例子,可是 因 外来 词语 中 汉字 的 用法 不明 而 不同 程度上 增加了 阅读 困难 的 情况 是 很多的。随手 举 几个 例子,如“美军称叙帮助伊军与联军抗衡”,这里的“叙”表示“叙利亚”,可是 对於 某些 汉语 水平 不高 的 人,很 容易 把“称叙”看作 一个 类似于“称许”那样的 动词。

    用 汉字 音译 外来语 往往 会 因为 汉字 原有的 意义 而 引起 误会。 记得 我 中学时 看到 希腊神话 中 皮格马利翁 的 故事,以为 皮格马利翁 是个 叫皮格马利 的老头。很多年 后   才 知道 “翁” 是 Pygmalion 最后 两个 字母 的 音译。两种 理解,通过 分词-连写 就 可以 分别 写为“皮格马利翁”和“皮格马利 翁”而 得到 分化。

    从前 有个“专名号”,现在 一般 只 用在 古籍 中,白话文 中 不再 使用。在 专名 相对 稳定、增长 不快 的 前 - 改革 开放 时代,专名号 的确 不 那么 需要。但是 现在 随着 国际 交流 的 飞速 发展,音译 外来 新 词语 也 飞速 猛增,专名 没有 标记 就 不很 方便 了。使用 分词 - 连写,至少 可以 明确 专名 跟 一般 词语 的 界限,增加 其 可辨别度。

        外来 译名 短 的话 问题 还 不大。如果 一长,就会 使 读者 有 不知 何处 结束 的 判断 麻烦。前面 所说“皮格马利翁”的 问题,就是 因为 不知 这个 专名 究竟 是 到“利”还是 到“翁”结束。从前 看 俄国 小说,颇 为 俄国 人名 之 长 感到 困扰,加上 俄语中 同一个人 又 有 爱称,尊称 等 别,常常 一本 小说 走马观花地 看完,对 其中 一些 人物 的 名字 却 稀里糊涂。好在 俄国 人名 以“斯基”“也夫”等 收尾 的 比例 颇高 ,还 起点 标记 作用 ( 又 幸亏“斯基”没有 音译成“司机”或“死记” )

    再 来 看看 结构 复杂化 的 影响。如 “性”,既 可以 是 表示“性质”的 后缀,又 可以 是 表达“性别” 的 前缀,而且 这 两个 用法 在 当代 汉语 中 越来越 多;因此“创造性功能、全国性科学会议,临时性娱乐服务税、一次性服务”等 歧义 表达 也 越来越 多,需要 用 分词-连写 加以 分化。

    英语 context- in sensitive 通常 翻译成“语境不敏感”,是“对 语境 不敏感 (insensitive to context) ”的 省略。 但是 这个 形容词性 的 单位,不 分词 - 连写 的话,很 容易 误解成 一个 主 - 谓结构。如 写成“语境 - 不敏感”就 可以 消除 误会。现代 科技 文章 中,这类 “压缩”结构 越来越 多,如“成分 - 统辖 ( 在 成分 上 统辖 ) 、经济 - 导向 ( 以 经济 为 指导 方向 ) ”“教育界 - 相关 人士 ( 跟 教育界 相关 的 人士 ) 。这类“压缩”结构 也 进入了 日常 语言 中,如“多多   电话 - 联系”是“多多 通过 电话 联系”的意思。分词 - 连写 这方面 至少 可以 提高 理解 速度 。当然,为了 同 多数 表示 名词性 结构 的 半连写 区分开来,借鉴 英语、法语 用 隔音 符号 表示 压缩 的 前例,也 不妨 把 上述 表达 写为“电话 ' 联系,教育界 ' 相关 人士”等。

分词 - 连写 还 能 区别 一些 微妙的 意义 差别,使 我们的 书面 文字 更加 精确化。请 看 下面的 例子。

 

       不讲理=蛮横;              蛮横≠讲理

         不讲理=好   蛮横;      好不   蛮横≠好   讲理

为什么 褒义的 形容词 受到“不”的 否定 就 表示 它的 贬义 反义词,但是 贬义 形容词 受到“不”的 否定 却 不等於 它的 褒义 反义词?原因 是 前者 的“不”相当于 英语 中 的 否定 前缀 dis- un- ;而 后者 的“不”却 是 一个 独立的 否定词。所以 再 前加 一个 表 程度 的“好”时,“好 不讲理”等於“好 蛮横”,而“好不   蛮横”不等於“好   讲理”,却 仍然 是“好   蛮横”的 意思。换言之,前者的“好” 和 “不” 是 分开 的,而 后者 的“好不”构成 一个 复合词,仍然 是“好”的 意思 [4] 。书面 格式 的 区分,可以 放大 我们 语言 心理上 的 微妙 感觉,使 其 更 明确化。

五.分词 -连写 增加 语法 信息

 

    因此,在 不存在 歧义 的 场合,分词-连写 也 能 提高 阅读 效率,因为 这 可以 提供 起码的 语言 结构 信息。分词 反映了 汉语 的 节律,而 汉语 的 节律 含有 丰富的 语法 信息。 例如,歧义的 “复印文件、测量仪器、筹备经费、运输箱子”,作 名词 时 只能 省略成 2-1 节奏 的“复印-件、测量-仪、筹备-费、运输-箱”,作 动宾 结构 时 只能 省略成 1-2 节奏 的“印-文件、测-仪器、筹-经费、运-箱子”。汉语 中,2-1 节奏 大量 用于 偏正式 复合 名词, 而 1-2 节奏 则 大量 用于 动宾 短语。

    由此可见,汉语 虽然 没有 像 西方 语言 那样 比较 明确的 词类 划分 和 显性 语法 标记,但是 她的 节律 往往 反映了 一定的 语法 结构 类型,在 汉语 中 具有 相当的 语法 意义。这 是 汉语 表达 语法 信息 的 重要 手段。分词-连写 直接 反映 节律 形式,因此 也 可以 传达 很多的 语法 信息 [5]

    当然,2-1 节奏 的 也 有 动-宾 短语,1-2 节奏 的 也 有 复合 名词。这些,也 同样 能 通过 分词连写 得到 反映。请 看 下面的 表格:

                          1-2 节奏,        2-1 节奏

    偏正 复合 名词:       副-经理,         复印机,

    动-宾 短语: 印 文件,         赞美 他,

 

同样的 三音节 结构,至少 有 以上 四种 不同的 写法。注意, 虽然 副 - 经理 和 复印件 都是 复合词,但 内部 结合 的 紧密度 是 不同的。这 不仅 反映在 内部 容许 的 停顿 大小 不同 上;并且,副 - 经理 中的 副 有 一定 独立性,如 可以 说成“ ( 我 这个 经理 是 ) 副的”,而 复印件 中 的 件 没有 任何 独立性。分词 - 连写 能够 反映 这类 细微的 语法 差别。

    其实 还有 第五种 写法“ XX-X”。如果 要 利用 这个 格式 的话,不妨 保留给 结合 比 动-宾 紧密,但 却 比 复合 名词 松散 的 方位 结构,如 “天空-上”。

    同样,四音节 结构 也 可以 得到 多元 分化。

            2-2      1-3      3-1

名词性:     政治 制度    太-皇太后    研究生-院       

动词性:     阅读 书报    吃 年夜饭    拜访过 他

 

    我们 可以 看到,虽然“太-皇太后”和“吃 年夜饭”都 是 1-3 节奏,“研究生-院”和“拜访过 他”都 是 3-1 节奏,但是 每对 组合 内部 两部分 之间 的 结合 紧密 程度 是 大不 相同 的。用 不同的 连写 方式 表达 至少 可以 帮助 读者 更好地 把握 诵读 的 节奏 舒缓,而 正确的 诵读 有利于 正确的 理解。例如,“太-皇太后”不是“太皇”加“皇后”,而 是 比 皇帝 的 母亲“皇太后”高 一级 的 皇帝 的 祖母(等于 皇太太后)。“太-皇太后”这样的 写法 可以 帮助 理解 和 避免 误解。

    五音节 的 复合词,多数 可 分解成 “双音节 加 三音节”或“三音节 加 双音节”的 词组。宜于 看作 复合词 的 主要 有 1-4 节奏 的“副-总工程师”等 和 4-1 音节 的“古生物学-家”这些 复合 名词。这些 长 词语 宜于 连写 是 因为 其中的 单音节 依附性 很强,缺乏 独立性,不能 单用。可是 全部 连写 又 显示不出 内部 结构,所以 加 一 短横 比较 好。当然,副总-工程师 和 古生物-学家 也是 可供 考虑 的 选择。

    汉语 中 虽然 双音词 占 绝对 优势。但是 三音节-词 和 四音节-词 也 不少,五音节 的 也 有 一些。将 这些 三音、四音 和 五音 的 词 连写,发挥 这些 连写 模式 在 特徵 上 的 边际 效应,可以 相当 程度 上 增加 书面 文字 的 语法 信息。

    汉语 节律 包含 丰富 语法 信息 这一 特点,还有 一个 表现。在“制币厂、造纸厂”这样的 结构 中,如果 把 其中的 宾语 改为 双音节,同样的“动 - - 名”结构 就 不再 适用 了, 1-2-1 节奏 的“制 - 纸币 - 厂、造 - 硬纸 - 厂”非要 改成 2-3 节奏 的“纸币 - 制造厂、硬纸 - 制造厂”才 行。“电影 - 制片厂”的意思是“制 - 电影 ( )- 厂”,也 是 非 改成“电影 - 制片厂”才 行。这 里面 有 很深刻的 道理 [6] [7] ,反应了 人类 信息 处理 机制 的一些 自然 节律 规律。分词 - 连写 使 文字 能 更加 适应 我们 天生的 信息 处理 机制,从而 提高 我们的 阅读 效率。

    语言 节奏 反映了 语言 内在 结构。能够 正确 反应 语言 节奏 的 文字 形式 必然 能 提升 我们 理解 文字 的 效率。例如,大数目 中 的 数字 如果 没有间隔地 挤在 一起,比方 说 892456538593 ,因 很难 一目了然 判断 位数 而 无法 一气 读出。如果 写作 892,486,538,593 ,由於 同 汉语 数目 表达 体制 四位 一段 的 内在 结构 不一致,仍然不够 方便;大多数人 仍然 要 点 一下 位数 才 能 读出。真正 反映 汉语 内在 结构 的 写法 是 8924,8653,8593 ,其中 两个 间隔 分别 表示“亿”和“万”。 8924,8653,8593 也 就是 8924 亿 8653 8593 ,这 才 是 一目了然的 表达 形式。这个 例子 说明 正确 反应 语言 节奏 对於 迅速 理解 的 积极 作用 [8]

    从 长远 看,增加了 分词-连写 的 汉字 书写 系统,必将 因为 添加 语法 信息 的 边际 效应 而 提升 阅读 效率。当然,由于 习惯 的 作用,可以 预料 在 开始 实施 阶段,许多人 会 有 不 适应 的 反应。 某些 人士 担心 分词 - 连写 会 因为 字间 空间 的 增加 而 妨碍 阅读 连贯性 而 增加 阅读 时间。这里 就 有 习惯 的 问题:一开始 不 习惯,习惯了 就 好了。 如同 刚 开始 采用 标点 符号 时 的 情况。 另一方面,也 可以 通过 调整 空档 大小 来 弥补。我 看到 的 一些 汉字 分写 材料,空格 似乎 都 偏大 了,大的 相当于 一个 汉字,小的 也 有 半个 汉字。彭泽润、李葆嘉 主编 的《语言 理论》 [9] ,是 全书 采用 分词 - 连写 的 一本 语言学 专著,其中的 空格 也 相当于 1/2 个 汉字,看上去 就 嫌大了。个人 觉得 至少 要 小到 l/4 个 汉字,读起来 才 不会 有 明显的 不适应 感觉。

    也 有 某些 人 觉得 这样 写起来 太 麻烦。不过 既然 人们 阅读 远远 多于 书写,显然 这一点 上 分词 - 连写 所 带来 的 便利 远远 多于 麻烦。权衡得失,还是 可取 的。

    此外,除了 分词 - 连写 外,还 可以 通过 其他 印刷 手段 来 增加 文字 信息,如 斜体 和 黑体 字体 或 其他 字体 的 使用。半连写 除了 采用 短横 外,还 可以 采取 隔音符号“·”或“ '" ,斜杠“ \ ”或“ / ”,以及 其他 符号,从而 同 短横 分工,使 各自的 分工 更 明确。这 在 语义 信息 丰富 的 汉字 中,也许 是 并不 那么 迫切 的 锦上添花,但是 对於 拼音 汉语 来 说,也许 是 很 重要的。下面 一节   我们 会 谈到 这个 问题。     由于 汉字 语义 信息 丰富,虽然 难学,但 一旦 学会 以后,阅读 效率 并 不比 其他 书面 文字 低,甚至 可能 更 高。我们 相信,增加了 分词-连写 所 传达 的 语法 信息 的 汉字,将 成为 一种 阅读 效率 更高的 书面 文字,并 因此 而 具有 更强的 市场 竞争力 和 生存 能力。

 

六.关于 拼音 汉语

 

    语义 信息 的 丰富 虽然 是 汉字 的 一个 优点,但是 也 有 将 此 优点 滥用 而 起 反作用 的 场合。例如,在 翻译 外来 专有 名词 时 使用 汉字,就是 如此。汉字 的 表意 功能 或多或少 会 干扰 甚至 歪曲 我们的 理解 过程。同一个 美国 总统 布什,在 台湾 和 香港 分别 翻译成 布希 和 布殊,假设 翻译成“不是”,那 又 会 是 什么 结果?狰狞的 艾滋病 如果 译成“爱滋”,就 使 人 下意识地 把 他 同 爱情 联系起来,似乎 也 不 那么 狰狞 了。汉字 的 表意 功能,在 这些 场合,不仅 是“杀鸡焉用牛刀”的 浪费,而且 可以 说 是“画蛇添足”而 过犹不及。这 方面,如果 采用 拼音 转写,就 可以 避免 望文生义 产生 的 误会。所以 外来 专有 名词,还是 采用 拼音 转写 比较 好;既 可 避免 望文生义 的 误解,又 凸现了 作为 外来语 的 语义 特徵。

    又如 一些 虚词,本来 没有 具体 意义,用 象形 汉字 也 是 浪费,不如 干脆 用 拼音,不仅 省事,还 突出了 特征。日语 用 汉字 表示 实词,平假名 表示 语法 助词,一般 认为 这种 区分 极大地 提高了 日文 的 阅读 效率。群众 手书 中 用 d 代替“的”已经 有 一定的 历史 和 流通性,很 值得 参考。

    下面 我们 来 进一步 谈谈 汉语 拼音化 的 一些 具体 问题。

    不管 汉字 如何 改进,它 在 某些 方面 的 应用 不便 是 显而易见 的。 例如 电子 邮件 中,汉字 的 传送 和 显示 常常 有 麻烦,即使 是 对 中文 电脑 很 熟悉的 人 也 会 有 困惑。 因此 我们 也 可以 考虑 在 汉字 使用 不便 的 场合,发展 比较 成熟的 拼音 汉语。

    众所周知,用 汉语 拼音 表达 汉语 的 一个 问题 是 同音词 导致 的 歧义 太多。鼓吹 拼音化 的 人士 往往 解释说 在 一定 上下文 中 歧义 基本 能够 消除。争论 的 双方 似乎 围绕着 拼音 汉语 的 可能性 方面,而 忽视了 效率 问题。实际 的 情况 恐怕 是,绝大部分 同音 歧义 确实 能 通过 上下文 消除,但 那 付出 的 代价 太大。这 代价 就是 大大 降低了 阅读 速度,因为 需要 边 读 边 猜。当然 汉字 书写 也 有 歧义。因此 精确地 说,是 比起 汉字 来,汉语 拼音 消除 歧义 所 需要 的 上下文 长度 大大 增加了。

    这个 问题 不能 忽视。因为 文字 不仅 有 一个 能 不能 看 的 问题,更 重要 的问题 是 看起来 效率 高不高 的 问题 [10] [11] 。我们 决 不能 无视 汉语 拼音 阅读 效率 低 的 事实,不能 用“根据 上下文 就 能 看懂”来 敷衍。须知 文字 仅仅 能 看懂 是 不够 的,还   必须 是 能 轻松地 看懂,要有 效率。以往 提倡 汉语 拼音化 的 人,往往 忽视了 这一点。

    比起 方块 汉字 来,拼音 汉语 的 语义 信息 含量 大大 减少,但 作为 补偿,它的 语音 信息 更加 丰富 精确。不过,这 显然 还 不足以 完全 弥补 它 语义 信息 的 大幅度 丧失。弥补 的 方法 之一 也许 是 通过 各种 范式 的 连写 来 增加 语法 信息。

    为了 提高 汉语 拼音 的 阅读 效率,可以 适当地 采用 一些 常用词 的“定型化”。如 从前 北方话 拉丁 文字 把“打、再、陕西”分别 写作 daa、zaai、Shaanxi 以 区分于 “大、在、山西”(邮政 部门 现在 仍然 沿用 Shaanxi 这个 写法)。定型化 主要 是 增加 语义 信息。只要 有 几十个 最 常用的 词 得到 定型化,必 将 由于 边际 效应 而 极大地 提高 拼音 汉语 的 阅读 效率,并且 这些 常用词 的 一目了然 会 进一步 推动 对 周围 词语 的 理解。

    此外,还 可以 通过 增加 连写 范式 而 增加 语法 信息,去 弥补 语义 信息 的 不足。除了 上述 三音节、四音节、五音节 的 分化 之外,看来 拼音 汉语 还 需要 进一步 对 双音节 的 连写 范式 加以 分化。 汉语 中 双音 结构 占 绝对 优势。双音 连写 过多,也 令人 有 连写法 太 单调 的 感觉。弥补 的 方法 之一 是 将 双音 连写 的 方式 适当 分化 一下。例如 美国 南加州 大学 编写 的 中文 泛读 材料 中 将 双音节 的 动宾 结构,方位 结构 和 动介 结构 分化为“小点 半-连写”、“短横 半-连写”和“隔音号 半-连写”三种 形式(www.usc.edu/dept/ealc/chinese/reading ),如:“上.学 shang.xue、放.学 fang.xue;身-上 shen-shang、地-下 di-xia;住'在 zhuzai' (学校)、生'于 sheng'yu(哪一年)”。这样,既 可以 反映 口语 节奏 和 增加 语法 信息,又 不至于 完全 掩盖“词” 的 分界 [12] 。这些 形式 分化,在 汉字 分词 -连写 中,不是 十分 需要,因为 汉字 的 语义 信息 已经 足够 丰富;用不用 是 锦上添花 的 事情。但是 在 汉语 拼音-中,其 促进 辨读 的 功能 会 大得多。

    这个 原则 还 可以 推广到 同类 三音节 组合,如“天空-上 tiankong-shang、桌子-下 zhuozi-xia;战斗'在 (前线)zhandou'zai”。此外,像“高不高兴”、“应不应该”这样的 组合,分写 成“高 不 高兴”这样的 形式 显然 不便 阅读,也 不能 反映 第一个“高”不是“高低”之 “高”,而 是“高兴” 之“高”的 事实。因此,不妨 写作 “高'不 高兴 gao'bu gaoxing”。事实上 英语中 的 隔音号,基本 作用 也 是 表示“压缩、省略”,如 o'er (over)、can't (cannot)。

    总之,只要 我们 解放 思想,充分 借鉴 各国 拼音 文字 的 经验 并 进一步 大胆 创新,在 拼音 汉语 中 增加 语义、语法 信息 是 大有 潜力 可以 发掘 的。比起 汉字 来,拼音 的 一个 特点 是 因为 部件 简单 而 具有 极大的 应变 能力;这个 优点 还 有 进一步 发掘 的 潜力。例如“我国,我党”就 可以 写作 WoGuo、WoDang。

    必须 明白,汉语 拼音 不管 如何 改进,终究 不能 完全 替代 汉字 的 功能,因此 我们 不必 对 它 求全责备(当然 另一方面,它 又 有 许多 汉字 所 不 具备 的重要 功能)。拼音 中文 的 目的 是 为了 应付 日常 工作、生产、生活 的 一般 需要,而 不是 在 所有的 场合 都 代替 方块字。所以 我们 不必、也 不该 采取 普遍的 同音 分化。这样的话 就 不是 汉语 拼音化,而 是 汉字 拼音化 了。

    正像 汉字 不能 也 不必 在 所有 场合 代替 甲骨文,白话文 不能 也 不必 在 所有 场合 代替 文言文,简化字 不能 也 不必 在 所有 场合 代替 繁体字 一样,拼音 中文 将 不可能 也 不必要 在 所有 场合 同 汉字 对应 起来。今天 我们 在 特定的 场合 还 是 需要 使用 甲骨文,但 谁 能 否认 甲古文 以后 的 那些 语言 文字 改革 呢!并且 拼音 文字 一旦 进入 实用 阶段,在 失去 汉字 所有 的某些 功能 的 同时,必然 会 在 广泛的 实际 运用 中 不断 改进 发展出 其它 一些 方面 的 新 功能,例如 方便地 吸收 各地 方言 中 一些 用 汉字 难以 写出 的 生动 词汇,方便地 吸收 外来语 等等,拼音 文字 这方面 的 巨大 潜力 恐怕 远 超出 多数人 的 想象。

    不难 理解,初始 阶段 的 拼音 文字 同 成熟 的 汉字 相比,弱点 是 明显的,但是 它的 潜力 却 不是 一下子 能够 显示 和 实现的。我们 必须 放远 目光,开阔 思路,才能 充分 预见到 它 那 巨大的 适应 能力。

七.余论:实践 -中 摸索

   

    汉字 分词-连写 和 汉语 拼音化 的 讨论 已经 够多了,其 边际 效应 早已 明显 递减。如今 我们 需要 的 是 行动起来,在 实践 中 摸索。当然 由于 汉字 改革 牵涉面 太广,不能 草率 决策。不妨 采取 既 开放 而 又 不失 慎重 的“不 提倡、不 禁止” 政策,至少 允许 在 少数 场合 先 试验起来,如 一些 语言学 著作 中,或 在 语言学 杂志 中 容许 作者 以 分词 形式 发表 文章。其次,在 汉字 使用 的 边缘 地区 先 实验起来。例如 在对外 汉语 教学 和 供 外国人 看 的 汉语 作品 中 先 用起来。这方面,对外 日语 教学 的 做法 值得 我们 借鉴:日文 的 常规 写法 虽然 不 分词,但是 对外 日语 教材 的 初级 读本,通常 采用 分词-连写(听说 日本 的 小学 日语 课本,也 有 采用 分词-连写 的)。由于 电脑 排版 的普及,现在 要 这样 做 在 技术上 很 容易。

    当然,一 开始 必然 在 分法上 分歧 很大,但 这不至於 严重 影响 使用。作为 汉语一个 方言 的 前 - 苏联 的 东干语,是 采用 拼音 的,其 分词 - 连写 的 规律 长期来 分歧 很大,但是 并 没有 严重 影响 使用。

 

    为了 缓和 改革 的 坡度,开始 阶段 的 基本 划分 单位 可以 不是“词”,

而 是 更大的 句子 成分,如 一个 句子 分成“主语,若干 状语,动词,宾语,补语”等 几大块。又如,所有 固定 专有 名词,不管 多长,都 可以 当作 一个 复合词 来 处理,“中华人民共和国”全部 连写,而 不必 写成“中华 人民 共和国”。这样 可以 减少 空格,便於 适应。以后 可以 再 逐渐 深入、细化。总之,开始 时 可以 随 作者 之便,作者 感到 如何 有利于 读者 就 如何 分割。这 正如 各人 使用 标点 符号 的 习惯 不同 一样,并无 大碍。即使“一逗到底”,也 比 完全 不用 标点 符号 好。通过 一个 时期,一定 范围 的 试验,会 逐渐 形成 一些 约定俗成的 办法。

    从 历史上 看,可以 说 是 先 有 分写 然后 才 有 词 的 概念,是 先 分写了 才 成为 词 的,而 不是 先 有了 词 的 明确 划分 然后 用于 分写 的;分写法 发展 主要 是 受 实用、方便 原则 的 引导,而 不是 受 语法 理论 的 指导。汉语 拼音 连写法 产生于 语法学 很 发达 的 年代,反而 多 受了 不少 额外的 干扰,不能 像 古代 拼音 文字 那样   在 实用中 自然而然地 发展。这 就 好比 在 错误的 经济 理论 强行 指导下 的 经济,往往 弄的 一蹋糊涂,还 不如 没有 什么 理论 指导 的 自然而然的 经济,至少 不会 有 大 谬误。拼音 中文 的 开发、试验 和 发展,也 应 主要 通过 实际 的 使用,不必 受 过多 语法 理论 框框条条 的 束缚。这 方面,听其自然 的 自由主义 态度 也许 比 人为地 根据 语法 理论 去 主观 设计 更为 有利。

    我们 当然 不必 完全 否认 理论 的 指导 作用,但 必须 注意 这种 指导 只能 是引导性、建议性 的,而 不能 是 强制性 和 指令性 的。在 理论 和 实用 发生 冲突 的 情况下,理论 应该 根据 实际 修改,因为 实用的 东西 往往 有 某种 潜在的、为 我们 暂时 未能 觉察 的 道理。或者 理论 至少 是 靠边 站,不 干扰 实际 使用。理论 可能 暂时 同 实用 无关,这 是 可以 容忍 的(否则 就是 狭隘的 实用主义 了)。但 理论 至少 不应 妨碍 实用,宁保 理论 而 舍 实用,那 就 成了 可怕的 教条主义 了。

 

参考 文献

[1] 陆丙甫. 也谈中文的改革[N].美中导报,1996-04-28 (第6版)

[2] 陆丙甫 . 感知同思维的关系 [A] . 思维科学探索 [C] .太原: 山西人民出版社, 1985 . 182-192 .

[3] 陆丙甫 . 语言形式的改进和思维的关系:认知语言学两则 [A] . 语文论集 (二)[C] . 北京 .语言教学和研究出版社.1985. 228-233,

[4] 沈家煊. 不对称和标记论[M] . 江西 : 江西教育出社 .1999

[5] Lu,Bingfu . Computer-aided training in reading Chinese [J].   USA . Journal of the Chinese Language Teachers Association . 1997.32(3):57-73

[6] Duanmu,San 2000, The Phonology of Standard Chinese[M]. Oxford University Press. 2000

[7] 冯胜利 . 汉语韵律句法学[M] . 上海:上海教育出版社 . 2000

[8] 陆丙甫. 关于改进数目表达的一些意见 [J] . 潜科学 .19 82(5):14

[9] 彭泽润、李葆嘉(主编) . 语言理论[M]. 长沙:中南大学出版社.2002

[10] 陆丙甫. 从认知心理学看正词法问题[M]. 汉语 拼音 正词法 论文选[C].北京:文字改革出版社. 1985. 117-132.

[11] 陆丙甫. 汉语拼音的阅读心理[J].文字改革.1985(6):11-13

[12] 陆丙甫. 中文教学中的电脑运用 [ J] . 世界汉语教学 . 1996(2):102-105  

 

________________

作者简介: 陆丙甫( 1947-),男,上海人,教授,博士,研究领域为语法理论、语言类型学和语言应用。  

 

井田汉字,独一无二的汉字结体构形理论,科学地解决数码时代汉字所面临的问题。

湘ICP备05008125  语言文字网  2003-2013©版权所有