● 著者简介 戚桐欣,民國24年3月11日生。原籍山東省威海衛市,設籍臺灣省基隆市,寄籍南沙群島。曾任船舶報務員、甲種船長、臺灣省水產試驗所海洋漁業系股長。現任行政院農業委員會水產試驗所水產資訊系副研究員、南沙地區國民自治會議主席、中易系統工作室暨中易系統教室的主持人。 民國46年設計漁業通訊術語盤,解決了中文通訊一字一密,一密到底的需求。民國53年試驗北歐型漁網成功,使拖網漁船的漁獲量增加了百分之四十,因而挽救了當時的漁業危機,中國水產協會、臺灣省漁會等單位曾經褒獎。民國59年8月18日率先在中央日報撰文,舉證釣魚臺群島為我國的領土,海內外立即響應,並且發展成國際間的重大事件。民國60年開發澳洲漁場成功,民國66─68年提出開發南極漁場的計畫,親自率領海功試驗船往南極洋執行,回航時從南非帶回一枚飛彈實體,交付中山科學院模擬研究,這一項工作對於安定當時的軍心、民心影嚮深遠。民國69─77年提出開發南沙漁場計畫,親自率領海富試驗船往中國南海執行,同時,在南沙群島設立水產試驗工作站,召開「中華民國南沙地區國民自治會議」,向聯合國註冊,並培植民間力量,發展南沙文化,與軍方共同捍衛南疆。 戚氏在南極受永晝與永夜現象的震撼,對於「易」發生了強烈的興趣,又在南沙孤島聽濤、慎思,澈悟易象、易數、易理,把「古易」三爻八卦、六爻六十四卦 推演為「中易」16爻 65536卦,發展成《中易系統 Chinese Binary System》,把中文推演到全新的境界──數碼化、卦爻化、虛擬化,又完成相關的文件和軟件,讓古今中外各體中文 (臺灣的標準字體、大陸的簡化漢字、日本的當用漢字) 可以對應、整合,更提供了能兼顧傳統與未來的中文教學方法,讓中文可以經由資訊系統而超越英文,讓中文可以發展成資訊時代最理想的語文,相關檔案在行政院農業委員會水產試驗所網站暨中易系統全球服務網站 www.cbs.com.tw,任何人都可以下載、試用。 ◎ 以上,著者簡介取材於《中華民國現代名人錄》。 ◎ 以下,節錄於《書同文──形、音、義、卦、爻、序》跋: 二十年前,從南美洲回來一位農業專家──朱邦復先生,他從電腦語言方面下工夫,為中文電腦發明了「倉頡輸入法」和「向量組字法」,以市場為導向,推廣成功,這一件事大家都知道。二十年前,從南極、南沙回來一位漁業專家──著者,從易、中文方面下工夫,以學術為導向,不斷地推演,為中文電腦建立了《中易系統 Chinese Binary System》,貫通「學理、學術、技術」三種層次,讓中文可以「數碼化、卦爻化、虛擬化」,讓中文可以經由資訊系統而超越英文,這一件事只有關心中文教學的人纔知道。 二十年來,中文已經陷入「英文、ASCII」的思維模式,中文電腦被Intel、MicroSoft牢牢地套住,挽救這種頹勢的機會只有另闢蹊徑,開發「掌中電腦」。因為「易符集團」掌握了重寫作業系統和開發芯片的新技術,所以,曾經往澳門拜訪「中文電腦之父」朱邦復先生,往中央研究院拜訪「中文全集CCCII」召集人謝清俊博士,到「中易系統工作室」見過著者,然後,決定以易符集團的技術,用《中易系統Chinese Binary System》的結構,開發「中文(無限)字庫」,把本卷「書同文──形、音、義、卦、爻、序」的內容植入作業系統,錄成芯片,開發「掌中」中文教具,成品將在第三屆國際漢語教學學術研討會(南京大學2002.6.25─28)發表,這是「中文電腦化、電腦中文化」的重要里程。 本卷供「基隆社區大學」專用,各級國民學校如果堅持使用「標準字體、標準筆順」,相關的檔案可以調整,但是,著者必需聲明:教育部已經明白地表示,該部只介紹筆形、筆順,沒有訂「標準」,微軟的「標楷體」不是教育部的「標準字體」,國語課本的「筆順」沒有尊重著者的著作權。所以,請老師們公平地評鑑「中文教學」的方向,盼望大家能以「書同文──形、音、義、卦、爻、序」為共同目標,更歡迎老師們自訂新教材,「易符集團」暨「中易系統工作室」願意用新教具、新教法與大家攜手,共同努力。
著者於
90.7.15.屆齡退休,隨即致力於「書同文──形、音、義、卦、爻、序」的工作,同時,以符式語言大師丁陳漢蓀博士為首的「中華民國符式語言學會」(Fig-Taiwan)則正致力於符式語言的精簡暨中文化工作,大家交流切磋、分工配合,「書同文」的理想已經呈現了,並且在「中原大學」定期集會,公開發表作品,歡迎您參加。
|