阅读文章

冯寿忠:汉字书同文规范的六种关系

二、历史性与现实性的关係

[日期:2011-05-08] 来源:语言文字网  作者:冯寿忠 [字体: ]

二、历史性与现实性的关係

(一)两种用字习惯

实际上,人们对于汉字规範,也就是用字习惯的研究总结,是一代一代累积起来的,後代人的研究总结,是以前代人的研究成果为基础的。这就需要解决好历史性的用字习惯和现实性的关係。只有处理好两种习惯的关係,使二者高度统一起来,才能建立起经得住历史检验的汉字规範。

(二)历史的用字习惯

具体说来,汉字的历史性习惯规範,就存在于数前年来的文化典籍中,就存在于历代学者所编辑的各类字书中。譬如《说文解字》、《字林》、《干禄字书》、元戴侗撰《六书故》、《字彙》、《康熙字典》。

这种用字习惯是我们与古人对话的桥梁,我们没有理由抛弃它。我们现实中的用字规範的大部分,也来自于它。

(三)现实的用字习惯

汉字的现实习惯规範存在于我们的日常生活中。不过,我们的现实性习惯规範出现了分化。在不同的语言社区形成了不同的用字习惯。最典型的就是港台地区与大陆地区的两种用字习惯。

另外,汉字文化圈的其他社区,如日本、韩国、新加坡、马来西亚、新西兰等地,也有自己的一套汉字使用习惯。

(四)港台习惯与大陆习惯

就港台习惯来说,与历史习惯比较接近,在现实习惯与历史习惯的统一上,比较容易实现,人们一般感觉不到有多大的差异。

大陆的现实用字习惯就不同了,由于在半个世纪前,进行汉字改革时,改掉了用字的某些历史习惯。不仅确定了3000多字的新写法,而且调整了某些字与词的对应关係。因此,就与历史习惯有些衝突了。譬如:

“升(斗升)”兼并了“昇(上升)”和“陞(登上)”,從此“毕昇”成了“毕升”,楊聯陞(1914-1990)成了“杨联升”。

“斗(升斗)”兼并了“鬥(鬥爭)”。

“熔”兼并了“鎔”。朱镕基当了总理,才得以恢复,并单独简化成了“镕”。

“后(太后)”兼并了“後(前後)”,从此“后宫”与“後宫”不分了。

“鍾”与“鐘”都简化作“钟”,从此,王鍾翰(1913-2007)、錢鍾書就成了“王钟翰”、钱钟书,据说钱先生始终不准许用简化字印刷他的书。

“適”简化为“适(kuò)”,古人南宫适、洪适的适(kuò),只好写作南宫适、洪适的适(kuò),

 “”简化作“宁(zhù)”後,以宁(zhù,门屏之间)为偏旁的字,如:貯、佇等,只好再简化作贮、伫。

(五)三种习惯如何统一

综上所述,现在我们实际上面临三种习惯规範:

⒈历史性习惯规範;⒉港台地区的现实性习惯规範;⒊大陆地区的现实性习惯规範。

这三种习惯规範如何统一起来,是我们目前在汉字使用方面所面临的最大问题,也是亟待解决的问题。要解决好这个问题,必须处理好下列幾种关係:

⑴正体字与异体字的关係;⑵繁体字与简化字的关係;

⑶新字形与旧字形的关係;⑷“四定”与“六定”的关係。


上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页   
【内容导航】
第1页:六种关係
第2页:一、客观性与主观性的关係
第3页:二、历史性与现实性的关係
第4页:三、正体字与异体字的关係
第5页:四、繁体字与简化字的关係
第6页:五、新字形与旧字形的关係
第7页:六、“四定”与“六定”的关係
第8页:七、结语:任重道远,继续努力!


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:张民:汉字书同文迫在眉睫

下一篇: 胡百华:“中华同文”出版的推广与前景
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章