阅读文章

太原“文化墙”没文化,百首诗词出现33个繁体错别字

错别字,简繁字,唐诗,文化墙,古诗,繁体字,规范字,设计,唐诗宋词,传统文化,纰漏

[日期:2014-12-09] 来源:澎湃新闻  作者:慈亚圣 [字体: ]

澎湃新闻记者 慈亚圣 2014-12-09

文化墙上王维《春中田园作》中的“舊人看新曆”诗句,“曆”字错用为“歴”。

    近日,山西省太原市桃园南路西里街,一面刻有近百首唐诗宋词的文化墙引起了当地市民的驻足欣赏。太原市民关注的不仅限于刻在墙上的传统文化,更是扩大到了表现诗词的繁体字上。据市民统计,这面“文化墙”上共计出现了33处错别字。        
    对此,12月9日,太原市委宣传部的工作人员向澎湃新闻表示,设立单位的初衷是传播中国传统文化,但在古诗词的简繁体转化时出现了一定的纰漏。至于这面墙设立的具体时间和设立单位都还不清楚,有关部门将及时调查与之联系。        
    澎湃新闻注意到文化墙墙体呈红色,一首首诗词以绿色繁体字刻在中间的石头上。而桃园南路西里街经常有上学的学生路过。墙上李白《秋浦歌》中的“白發三千丈”诗句,“髪”字错用为“發”字,王维《春中田园作》中的“舊人看新曆”诗句,“曆”字错用为“歴”……        
    除了错误外,还有网友认为“文化墙”是一种公示性宣传,是供公众交流和学习的地方,应该使用简化字。即便是使用繁体字,“文化墙”的设立单位也应该多了解一些传统文化,以免误导大家。        
    《国家通用语言文字法》第十七条列出了保留或使用繁体字的六种情形:“(一)文物古迹;(二)姓氏中的异体字;(三)书法、篆刻等艺术作品;(四)题词和招牌的手书字;(五)出版、教学、研究中需要使用的;(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。”

 




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:敬茶礼仪:如何敬茶才有礼貌?

下一篇:山西太原“文化墙”出现错别字?拆!
相关文章       繁体字  错别字  简繁字  唐诗  传统文化  古诗  设计  文化墙  规范字 
本文评论
  呵呵   (呵呵 ,2014-12-16 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章