阅读文章

没有简化汉字时代只有限制汉字时代

[日期:2009-06-28] 来源:  作者: [字体: ]

没有简化汉字时代只有限制汉字时代

黄乃强

 

20083月,中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太先生說出聯合國將於2008年废除繁体字一律使用簡體中文; 同时,國家文改會許嘉璐教授也回应说「簡化漢字不是要消滅繁體字」;教育部长宣称「使用简化字是我们的国策」;2月,北京大学苏培成教授在国家图书馆演讲提出了「汉字进入了简化字时代」之说,大家共同营造一种「汉字改革」还在继续的假象,令人有「废除汉字运动」卷土重来的错觉。

陈章太教授关于「联合国将废除繁体字」的谣言(他自己后来也承认那是谣传),以及简化字是中国国策之说,我之前有多篇文章指出是错误的。这里我要说的是,苏培成教授关于「汉字进入了简化字时代」之说也是错误的,中国从来没有一个所谓「简化字时代」。

大家知道,一个以废除、消灭汉字为目标的「废除汉字运动」曾经席卷东亚汉语文化圈。

这场运动的始作俑者是日本国。的确,从1866年前岛密向日本主政者上书《汉字御废止之议》开始,100多年间,改革汉字、严格限制使用汉字一直是日本的国策,其目标就是为了最终废除汉字。这一段历史,学者称之为「限制使用汉字的时代」(见何群雄《汉字在日本》)(它之所以最终没有成为「废除汉字时代」,是因为汉字的生命力太强还是因为日本文化特性所决定,有待学者研究)。1981年日本政府以《常用汉字表》替代《当用汉字表》止,日本国经历了一个延续115年的、以废除汉字为目标的「限制使用汉字时代的时代宣告结束。」(同上书)

跟随日本国之后,中国也出现了一个「废除汉字运动」(也称「文字改革运动」)。

中国的「废除汉字运动」,应该从1918年,錢玄同在《新青年》44期上發表《中國今後的文字問題》一文开始。這篇文章是以寫給陳獨秀的信的形式發表的。

文章中說:廢孔學,不可不先廢漢文;欲驅除一般人之幼稚的、野蠻的、頑固的思想,尤不可不先廢漢文。因此此種文字,斷斷不能適用於二十世紀之新時代。因此,欲使中國不亡,欲使中國民族為二十世紀文明之民族,必須廢孔學,滅道教為根本之解決,而廢記載孔門學說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決。他贊成吳稚暉提出的辦法:限制漢字字數,夾用世界語,逐漸廢除漢字。陳獨秀的答覆是:贊成廢除漢字,不贊成廢除漢語,認為惟有先廢漢文,且存漢語,而改用羅馬字母書之。胡適則表示極贊成陳獨秀的意見。認為凡事有個進行次序。我以為中國將來應該有拼音文字,但是文言文中單音太多,決不能變成拼音文字。所以必須選用白話文字來代替文言文字,然後再把白話文字變成拼音的文字。自從陳獨秀、胡適表示了贊成用羅馬字母拼寫漢語的意見後,漢字改革的討論就圍繞著這個問題深入地開展了,逐漸形成了國語羅馬字運動。

中国的这个「國語羅馬字運動」也称「拉丁化新文字運動」,正好与1869年(明治二年)主导日本国「羅馬字運動」向呼应。

魯迅支持拉丁化新文字運動,他与陈独秀等都高呼過「汉字不灭中国必亡」的过激口号

1935年,文化界人士蔡元培、魯迅、郭沫若、茅盾等688人提出《我們對於推行新文字的意見》。意見書中說:中國已經到了生死關頭,我們必須教育大眾,組織起來解決困難。但這教育大眾的工作,開始就遇著一個絕大難關。這個難關就是方塊漢字,方塊漢字難認、難識、難學。……中國大眾所需要的新文字是拼音的新文字。這種新文字,現在已經出現了。

 

中国的限制汉字时代

 

不过,与日本的情况不同,日本国的「羅馬字運動」「废除汉字论」已开始就被列为国家政策,由政府不遗余力地强制推行。这就是日本国的「限制汉字时代」。

中国的「羅馬字運動」、「废除汉字论」,解放前基本上只停留在知识精英口号中,并没有成为「国策」。不过到了50年代设立中央文字改革委员会,出台「简化汉字」,禁止了「繁体汉字」的使用,限制了汉字的使用字数(当前只有7000汉字),就与日本国一样,进入了中国的限制使用汉字时代

195410月,周恩來總理提議設立“中國文字改革委員會”,作為國務院直屬機構,以废除汉字为目标的「文字改革」、「汉字拉丁化」等才成为政府的政策。作为废除汉字、改汉字为拼音文字的第一阶段,提出了可以首先實行的4項初步改革辦法。即:1.推行簡體字2.統一異體字。3.確定常用字,並對非常用字加注音。4.極少數漢字改用拼音字母。

1954年开始,一直到1964年发表《简化字总表》,到1977年《第二批简化字方案》公布,应该是简化汉字运动的黄金时期,最可能成为苏培成教授所说「简化字时代」了吧?

可惜的是,声名狼藉的《第二批简化字方案》1978年就被紧急叫停,1984年还被国务院正式宣布废除,「文字改革委员会」也被改名为「文字工作委员会」,降为教育部属下,不再是直属国务院。

就连正式公布的《简化字总表》,也没有被中国的任何报刊、杂志、书籍完全执行过(大家可以拿《总表》来对照)。(中国大陆执行的通用汉字,先是《印刷通用汉字字形表》(6196字)后为《现代汉语通用字表》(7000字),不是《简化字总表》。)

因为这个《简化字总表》只收集了2235个汉字,根本不敷应用。我们曾经指出过,许嘉璐先生、陈章太先生、苏培成先生的大名,通统都不在《简化字总表》里面,通统都不是简化字。《简化字总表》如果真要严格执行起来,「许嘉璐」就要印成「许□□」,「陈章太」印成「陈□□」,「苏培成」印成「苏□□」,许多文章,包括许嘉璐教授的讲话、苏培成教授的大文,新闻报道等等,通统都会开出一连串的「□□□□□□□□」,根本没有任何一份报刊、杂志、书本能够正常印刷与出版。

所以,连「简化汉字运动」、「汉字改革论」者最重要的杰作《简化字总表》都没有被完全被执行过,哪里来甚麽「简化字时代」??

不错,自文字改革委員會成立之后,中国政府一直实行了类似日本政府的限制使用汉字政策。

不过,被严格执行的,是1965年的《印刷通用汉字字形表》(6196字),以后改为《现代汉语通用字表》(7000字)。这两个表的61967000个字当中,列入《简化字总表》的所谓「简化字」,也只占了少数。还应该指出的是:《简化字总表》里面,真正由文字改革委員會「简化」的汉字其实不到500字,其余的一千余字,一直存在于民间、社会,它们也不是「简化字」。

所以,哪里有甚麽「简化字时代」??

可以告诉苏教授的是:中国没有「简化汉字时代」,有的只是「限制汉字时代」或可称「禁锢汉字时代」。

而且到了今天,当中国进入了现代化时代、法治的年代,这些「限制汉字」的政策违背了法制,违背中国《选法》和《语言文字法》,必须终止;这个「限制汉字时代」也必将结束。

 

2009-6-27

 




阅读:
录入:黄乃强

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:一简多繁多汉字简表

下一篇:漢字的悲哀與希望
相关文章       汉字  繁简之争 
本文评论
  请再看看《归部规范》中自相矛盾的例子。 《归部规范》的归部原则没有“取大优先”,给汉字归部时就易产生混乱。例如“章”字上部有“丶”“亠”“立”“音”4个部首,《归部规范》强调是“据形归部”而不是以前《康熙字典》类“据义归部”,那么就只能认定是依据“取大优先”了;否则“章”字归入“丶”“亠”“立”3部亦未尝不可。这就确定了《归部规范》是要遵循“取大优先”原则的,但是细看《字符集归部》中,却有许多字没有遵循“取大优先”原则。例如“旧”“頥”归入“丨”部而“顺、順”却归入“页”部。要解决这种混乱,必须要遵循“取大优先”原则并将其置于其他各项归部原则之首。 如果不遵循“取大优先”原则了,那么“音”“高”“麻”“鹿”“鼎”“鼠”“黍”“鼓”“鼻”“龠”等部首均可取消,因为它们完全可以分别归入“亠”“广”“目”“臼”“禾”“支”“自”“人”等部去了。这不是异想天开,已经有人这样做过了:有一部《新部首大字典》收字近六万,把214个部首合并为50多个部首,结果“一”部之下就有数千个字,查阅起来比没有附检字表的《说文解字》还要困难!由此可见,一旦违背了“约定俗成”专家们尽可充分发挥想象像写小说一样虚构出许多...   (刘志国 ,2010-04-26 )
  举双手赞成黄先生的观点!就连身负“语言文字监管”职责的国家语言资源监测与研究中心也在其“语言学家”栏目中打不出7位著名语言学家的名字。如“傅懋??”“刘??”“齐佩??”“王?A”“吴大??”“严学?I”“张政?R”(详见《中国语言资源网》)不知这些先贤们和他们的后代见到自己或长辈的名字变成了这样,心里会不会难受?搞了一辈子语言文字研究,到头来官方监管部门把他们的名字也写错!那么官方“规范”自己尚且自顾不暇,只“规范”人民大众又有什么实际意义呢?   (刘志国 ,2010-04-26 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章