<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://www.yywzw.com">
<title>语言文字网 - 语言文字</title>
<link>http://www.yywzw.com</link>
<description>语言文字网 - 语言文字</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4385c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4379c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4378c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4369c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4363c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4362c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4270c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4207c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4146c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4070c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4047c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n4044c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3991c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3951c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3950c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3789c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3788c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3787c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3735c180.aspx" />
<rdf:li resource="http://yywzw.com/n3734c180.aspx" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4385c180.aspx">
<title><![CDATA[别惹汉字，你惹不起！]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4385c180.aspx</link>
<pubDate>Wed, 23 May 2018 23:46:15 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4379c180.aspx">
<title><![CDATA[【语文漫谈】“鸿鹄”读音祛疑]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4379c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 13 May 2018 23:06:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4378c180.aspx">
<title><![CDATA[为什么世界多数语言中，&quot;妈妈&quot;的发音都差不多？]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4378c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 13 May 2018 23:01:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4369c180.aspx">
<title><![CDATA[专家：北大校长对了，新华字典错了]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4369c180.aspx</link>
<pubDate>Wed, 09 May 2018 22:47:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4363c180.aspx">
<title><![CDATA[汉字简化过程中的十大遗憾]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4363c180.aspx</link>
<pubDate>Fri, 04 May 2018 22:38:59 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4362c180.aspx">
<title><![CDATA[汪涵：我人生最大的愿望就是建立“中国语言博物馆”]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4362c180.aspx</link>
<pubDate>Thu, 03 May 2018 21:52:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4270c180.aspx">
<title><![CDATA[破译表义字的音、义多解]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4270c180.aspx</link>
<pubDate>Fri, 30 Sep 2016 15:28:32 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4207c180.aspx">
<title><![CDATA[罗马数字遭弃 文化自杀？]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4207c180.aspx</link>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2015 23:57:38 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4146c180.aspx">
<title><![CDATA[汉语拼音方案的一大缺失]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4146c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 15 Mar 2015 02:15:15 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4070c180.aspx">
<title><![CDATA[如何看待当下错别字横行？]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4070c180.aspx</link>
<pubDate>Wed, 10 Dec 2014 19:20:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4047c180.aspx">
<title><![CDATA[“网络成语”入词典有些操之过急]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4047c180.aspx</link>
<pubDate>Mon, 01 Dec 2014 01:02:12 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n4044c180.aspx">
<title><![CDATA[为汉字插上翅膀—中国文字博物馆建馆五周年回首]]></title>
<link>http://yywzw.com/n4044c180.aspx</link>
<pubDate>Mon, 01 Dec 2014 00:52:35 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3991c180.aspx">
<title><![CDATA[英报：过半英国人不会拼写英语常用单词]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3991c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 12 Oct 2014 19:44:08 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3951c180.aspx">
<title><![CDATA[《现代汉语规范词典》第3版新词问题]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3951c180.aspx</link>
<pubDate>Sat, 30 Aug 2014 23:36:01 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3950c180.aspx">
<title><![CDATA[第三版《现代汉语规范词典》增补新词 “土豪”新解引热议]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3950c180.aspx</link>
<pubDate>Sat, 30 Aug 2014 23:31:46 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3789c180.aspx">
<title><![CDATA[这本《现代汉语通用字笔顺规范》居然是用宋体字印刷的(图)]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3789c180.aspx</link>
<pubDate>Thu, 26 Jun 2014 00:14:22 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3788c180.aspx">
<title><![CDATA[奇特的笔顺，汉字“车”一字两写]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3788c180.aspx</link>
<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 23:57:53 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3787c180.aspx">
<title><![CDATA[从“为”字怎么写来看现代汉字学中的离奇的“笔顺规范”]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3787c180.aspx</link>
<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 23:50:22 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3735c180.aspx">
<title><![CDATA[与“高考”相关热词的英语表达]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3735c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 22:58:00 GMT</pubDate>
</item>
<item rdf:about="http://yywzw.com/n3734c180.aspx">
<title><![CDATA[美海军最后一名“风语者”逝世 曾影响二战局势]]></title>
<link>http://yywzw.com/n3734c180.aspx</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 22:38:36 GMT</pubDate>
</item>
</rdf:RDF>