中文、华语和汉语的名称应统一吗? 的评论


点评: 字数
姓名: (限会员登陆后发表评论)
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
  >> 文章点评
  网友 David Lee2015-12-5 11:53:49 发表评论 第 6 楼  
我想請教前輩,"語"和"文"的差別和用法。我一直以為,文指的是書寫文字,語則是口說的語言,所以"說中文"似乎有語病? 不知道各位先進的想法?
  网友 易子辰2012-8-15 3:03:26 发表评论 第 5 楼  
中文、華語、漢語在英文教Chinese,不是China。英文是一個外文,但是所有的外文不都是英文。
  网友 没有2009-11-21 4:26:55 发表评论 第 4 楼  
英语只在英语使用的时候叫English,传播到全世界以后还是English,为什么汉语还没有真正地走向世界,仅仅是在中国成为通用语言文字就要改名呢?如果是这样的话是不是许多汉字都要重新来造啊,因为时代不同了嘛,比如说:"桥"字,古代用木头造桥,现在建筑材料多种多样是不是应该改成金字旁或什么其它的字形呢?我希望我们能够尊重一个字词本来的名字。
  网友 qie2008-3-13 10:17:43 发表评论 第 3 楼  
汉文化不是汉族文化了,汉语都不能叫了,建议楼主先把汉字改叫华字吧
  网友 2008-2-18 6:25:23 发表评论 第 2 楼  
是否美国的英语应改叫美语?
  网友 22222007-12-19 9:31:04 发表评论 第 1 楼  
国内就有汉语言文学之说啊,没有什么华语言、中文学之类的叫法。

首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 1/1  [1]